ç
Linguagem de Hoje
|
João -1
Cristo, a Palavra eterna
|
1 Antes de ser criado o mundo, aquele que é a Palavra já existia. Ele estava com Deus e era Deus.
|
2 Desde o princípio, a Palavra estava com Deus.
|
3 Por meio da Palavra, Deus fez todas as coisas, e nada do que existe foi feito sem ela.
|
4 A Palavra era a fonte da vida, e essa vida trouxe a luz para todas as pessoas.
|
5 A luz brilha na escuridão, e a escuridão não conseguiu apagá-la.
|
6 Houve um homem chamado João, que foi enviado por Deus
|
7 para falar a respeito da luz. Ele veio para que por meio dele todos pudessem ouvir a mensagem e crer nela.
|
8 João não era a luz, mas veio para falar a respeito da luz,
|
9 a luz verdadeira que veio ao mundo e ilumina todas as pessoas.
|
10 A Palavra estava no mundo, e por meio dela Deus fez o mundo, mas o mundo não a conheceu.
|
11 Aquele que é a Palavra veio para o seu próprio país, mas o seu povo não o recebeu.
|
12 Porém alguns creram nele e o receberam, e a estes ele deu o direito de se tornarem filhos de Deus.
|
13 Eles não se
tornaram filhos de Deus pelos meios naturais, isto é, não nasceram como
nascem os filhos de um pai humano; o próprio Deus é quem foi o Pai
deles.
|
14 A Palavra se
tornou um ser humano e morou entre nós, cheia de amor e de verdade. E
nós vimos a revelação da sua natureza divina, natureza que ele recebeu
como Filho único do Pai.
|
15 João disse o
seguinte a respeito de Jesus: - Este é aquele de quem eu disse: "Ele vem
depois de mim, mas é mais importante do que eu, pois antes de eu nascer
ele já existia."
|
16 Porque todos nós temos sido abençoados com as riquezas do seu amor, com bênçãos e mais bênçãos.
|
17 A lei foi dada por meio de Moisés, mas o amor e a verdade vieram por meio de Jesus Cristo.
|
18 Ninguém nunca viu Deus. Somente o Filho único, que é Deus e está ao lado do Pai, foi quem nos mostrou quem é Deus.
João Baptista nega ser o Cristo
|
19 Os líderes judeus enviaram de Jerusalém alguns sacerdotes e levitas para perguntarem a João quem ele era.
|
20 João afirmou claramente: - Eu não sou o Messias.
|
21 Eles tornaram a
perguntar: - Então, quem é você? Você é Elias? - Não, eu não sou! -
respondeu João. - Você é o Profeta que estamos esperando? - Não! -
respondeu ele.
|
22 Aí eles
disseram a João: - Diga quem é você para podermos levar uma resposta aos
que nos enviaram. O que é que você diz a respeito de você mesmo?
|
23 João
respondeu, citando o profeta Isaías: - "Eu sou aquele que grita assim no
deserto: preparem o caminho para o Senhor passar."
|
24 Os que foram enviados eram do grupo dos fariseus;
|
25 eles perguntaram a João: - Se você não é o Messias, nem Elias, nem o Profeta que estamos esperando, por que é que você batiza?
|
26 João respondeu: - Eu batizo com água, mas no meio de vocês está alguém que vocês não conhecem.
|
27 Ele vem depois de mim, mas eu não mereço a honra de desamarrar as correias das sandálias dele.
|
28 Isso aconteceu no povoado de Betânia, no lado leste do rio Jordão, onde João estava batizando.
Jesus o Cordeiro de Deus
|
29 No dia seguinte, João viu Jesus vindo na direção dele e disse: - Aí está o Cordeiro de Deus, que tira o pecado do mundo!
|
30 Eu estava
falando a respeito dele quando disse: "Depois de mim vem um homem que é
mais importante do que eu, pois antes de eu nascer ele já existia."
|
31 Eu mesmo não sabia quem ele era, mas vim, batizando com água para que o povo de Israel saiba quem ele é.
|
32 João continuou: - Eu vi o Espírito descer do céu como uma pomba e parar sobre ele.
|
33 Eu não sabia
quem ele era, mas Deus, que me mandou batizar com água, me disse: "Você
vai ver o Espírito descer e parar sobre um homem. Esse é quem batiza com
o Espírito Santo."
|
34 E eu vi isso e por esse motivo tenho declarado que ele é o Filho de Deus.
Os primeiros discípulos de Jesus
|
35 No dia seguinte, João estava outra vez ali com dois dos seus discípulos.
|
36 Quando viu Jesus passar, disse: - Aí está o Cordeiro de Deus!
|
37 Quando os dois discípulos de João ouviram isso, saíram seguindo Jesus.
|
38 Então Jesus
olhou para trás, viu que eles o seguiam e perguntou: - O que é que vocês
estão procurando? Eles perguntaram: - Rabi, onde é que o senhor mora?
("Rabi" quer dizer "mestre".)
|
39 - Venham ver! -
disse Jesus. Então eles foram, viram onde Jesus estava morando e
ficaram com ele o resto daquele dia. Isso aconteceu mais ou menos às
quatro horas da tarde.
|
40 André, irmão
de Simão Pedro, era um dos dois homens que tinham ouvido João falar a
respeito de Jesus e por isso o haviam seguido.
|
41 A primeira
coisa que André fez foi procurar o seu irmão Simão e dizer a ele: -
Achamos o Messias. ("Messias" quer dizer "Cristo".)
|
42 Então André
levou o seu irmão a Jesus. Jesus olhou para Simão e disse: - Você é
Simão, filho de João, mas de agora em diante o seu nome será Cefas.
("Cefas" é o mesmo que "Pedro" e quer dizer "pedra".)
Jesus chama Filipe e Natanael> 
|
43 No dia seguinte, Jesus resolveu ir para a região da Galiléia. Antes de ir, foi procurar Filipe e disse: - Venha comigo!
|
44 Filipe era de Betsaida, de onde eram também André e Pedro.
|
45 Filipe foi
procurar Natanael e disse: - Achamos aquele a respeito de quem Moisés
escreveu no Livro da Lei e sobre quem os profetas também escreveram. É
Jesus, filho de José, da cidade de Nazaré.
|
46 Natanael perguntou: - E será que pode sair alguma coisa boa de Nazaré? - Venha ver! - respondeu Filipe.
|
47 Quando Jesus viu Natanael chegando, disse a respeito dele: - Aí está um verdadeiro israelita, um homem realmente sincero.
|
48 Então Natanael
perguntou a Jesus: - De onde o senhor me conhece? Jesus respondeu: -
Antes que Filipe chamasse você, eu já tinha visto você sentado debaixo
daquela figueira.
|
49 Então Natanael exclamou: - Mestre, o senhor é o Filho de Deus! O senhor é o Rei de Israel!
|
50 Jesus
respondeu: - Você crê em mim só porque eu disse que tinha visto você
debaixo da figueira? Pois você verá coisas maiores do que esta.
|
51 Eu afirmo a vocês que isto é verdade: vocês verão o céu aberto e os anjos de Deus subindo e descendo sobre o Filho do Homem.
|
|
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
Jo 2, 1-11
Jesus transforma água em vinho
|
João 2.
|
1 Dois dias depois, houve um casamento no povoado de Caná, na região da Galiléia, e a mãe de Jesus estava ali.
|
2 Jesus e os seus discípulos também tinham sido convidados para o casamento.
|
3 Quando acabou o vinho, a mãe de Jesus lhe disse: - O vinho acabou.
|
4 Jesus respondeu: - Não é preciso que a senhora diga o que eu devo fazer. Ainda não chegou a minha hora.
|
5 Então ela disse aos empregados: - Façam o que ele mandar.
|
6 Ali perto
estavam seis potes de pedra; em cada um cabiam entre oitenta e cento e
vinte litros de água. Os judeus usavam a água que guardavam nesses potes
nas suas cerimônias de purificação.
|
7 Jesus disse aos empregados: - Encham de água estes potes. E eles os encheram até a boca.
|
8 Em seguida Jesus mandou: - Agora tirem um pouco da água destes potes e levem ao dirigente da festa. E eles levaram.
|
9 Então o
dirigente da festa provou a água, e a água tinha virado vinho. Ele não
sabia de onde tinha vindo aquele vinho, mas os empregados sabiam. Por
isso ele chamou o noivo
|
10 e disse: -
Todos costumam servir primeiro o vinho bom e, depois que os convidados
já beberam muito, servem o vinho comum. Mas você guardou até agora o
melhor vinho.
|
11 Jesus fez esse
seu primeiro milagre em Caná da Galiléia. Assim ele revelou a sua
natureza divina, e os seus discípulos creram nele.

|
12 Depois disso, Jesus, a sua mãe, os seus irmãos e os seus discípulos foram para a cidade de Cafarnaum e ficaram alguns dias ali.
|
13 Alguns dias antes da Páscoa dos judeus, Jesus foi até a cidade de Jerusalém.
|
14 No pátio do
Templo encontrou pessoas vendendo bois, ovelhas e pombas; e viu também
os que, sentados às suas mesas, trocavam dinheiro para o povo.
|
15 Então ele fez
um chicote de cordas e expulsou toda aquela gente dali e também as
ovelhas e os bois. Virou as mesas dos que trocavam dinheiro, e as moedas
se espalharam pelo chão.
|
16 E disse aos que vendiam pombas: - Tirem tudo isto daqui! Parem de fazer da casa do meu Pai um mercado!
|
17 Então os
discípulos dele lembraram das palavras das Escrituras Sagradas que
dizem: "O meu amor pela tua casa, ó Deus, queima dentro de mim como
fogo."
|
18 Aí os líderes judeus perguntaram: - Que milagre você pode fazer para nos provar que tem autoridade para fazer isso?
|
19 Jesus respondeu: - Derrubem este Templo, e eu o construirei de novo em três dias!
|
20 Eles disseram: - A construção deste Templo levou quarenta e seis anos, e você diz que vai construí-lo de novo em três dias?
|
21 Porém o templo do qual Jesus estava falando era o seu próprio corpo.
|
22 Quando Jesus
foi ressuscitado, os seus discípulos lembraram que ele tinha dito isso e
então creram nas Escrituras Sagradas e nas palavras dele.
|
23 Quando Jesus estava em Jerusalém, durante a Festa da Páscoa, muitos creram nele porque viram os milagres que ele fazia.
|
24 Mas Jesus não confiava neles, pois os conhecia muito bem.
|
25 E ninguém precisava falar com ele sobre qualquer pessoa, pois ele sabia o que cada pessoa pensava.
Jesus ensina Nicodemos
|
|
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
João 3.
|
1 Havia um fariseu chamado Nicodemos, que era líder dos judeus.
|
2 Uma noite ele
foi visitar Jesus e disse: - Rabi, nós sabemos que o senhor é um mestre
que Deus enviou, pois ninguém pode fazer esses milagres se Deus não
estiver com ele.
|
3 Jesus respondeu: - Eu afirmo ao senhor que isto é verdade: ninguém pode ver o Reino de Deus se não nascer de novo.> 
|
4 Nicodemos
perguntou: - Como é que um homem velho pode nascer de novo? Será que ele
pode voltar para a barriga da sua mãe e nascer outra vez?
|
5 Jesus disse: -
Eu afirmo ao senhor que isto é verdade: ninguém pode entrar no Reino de
Deus se não nascer da água e do Espírito. 
|
6 Quem nasce de pais humanos é um ser de natureza humana; quem nasce do Espírito é um ser de natureza espiritual.
|
7 Por isso não fique admirado porque eu disse que todos vocês precisam nascer de novo.
|
8 O vento sopra
onde quer, e ouve-se o barulho que ele faz, mas não se sabe de onde ele
vem, nem para onde vai. A mesma coisa acontece com todos os que nascem
do Espírito.
|
9 - Como pode ser isso? - perguntou Nicodemos.
|
10 Jesus respondeu: - O senhor é professor do povo de Israel e não entende isso?
|
11 Pois eu afirmo
ao senhor que isto é verdade: nós falamos daquilo que sabemos e
contamos o que temos visto, mas vocês não querem aceitar a nossa
mensagem.
|
12 Se vocês não crêem quando falo das coisas deste mundo, como vão crer se eu falar das coisas do céu?
|
13 Ninguém subiu ao céu, a não ser o Filho do Homem, que desceu do céu.
|
14 - Assim como Moisés, no deserto, levantou a cobra de bronze numa estaca, assim também o Filho do Homem tem de ser levantado,
|
15 para que todos os que crerem nele tenham a vida eterna.
|
16 Porque Deus
amou o mundo tanto, que deu o seu único Filho, para que todo aquele que
nele crer não morra, mas tenha a vida eterna.
|
17 Pois Deus mandou o seu Filho para salvar o mundo e não para julgá-lo.
|
18 - Aquele que crê no Filho não é julgado; mas quem não crê já está julgado porque não crê no Filho único de Deus.
|
19 E é assim que o julgamento é feito: Deus mandou a luz ao mundo, mas as pessoas preferiram a escuridão porque fazem o que é mau.
|
20 Pois todos os que fazem o mal odeiam a luz e fogem dela, para que ninguém veja as coisas más que eles fazem.
|
21 Mas os que
vivem de acordo com a verdade procuram a luz, a fim de que possa ser
visto claramente que as suas ações são feitas de acordo com a vontade de
Deus.
O testemunho de João Baptista sobre Jesus
|
22 Depois disso,
Jesus e os seus discípulos foram para a região da Judéia. Ele ficou
algum tempo com eles ali e batizava as pessoas.
|
23 João também estava batizando em Enom, perto de Salim, porque lá havia muita água.
|
24 (João ainda não tinha sido preso.)
|
25 Alguns discípulos de João tiveram uma discussão com um judeu sobre a cerimônia de purificação.
|
26 Eles foram
dizer a João: - Mestre, aquele homem que estava com o senhor no outro
lado do rio Jordão está batizando as pessoas. O senhor falou sobre ele,
lembra? E todos estão indo atrás dele.
|
27 João respondeu: - Ninguém pode ter alguma coisa se ela não for dada por Deus.
|
28 Vocês são testemunhas de que eu disse: "Eu não sou o Messias, mas fui enviado adiante dele."
|
29 Num casamento,
o noivo é aquele a quem a noiva pertence. O amigo do noivo está ali, e o
escuta, e se alegra quando ouve a voz dele. Assim também o que está
acontecendo com Jesus me faz ficar completamente alegre.
|
30 Ele tem de ficar cada vez mais importante, e eu, menos importante.
|
31 Aquele que vem
de cima é o mais importante de todos, e quem vem da terra é da terra e
fala das coisas terrenas. Quem vem do céu é o mais importante de todos.
|
32 Ele fala daquilo que viu e ouviu, mas ninguém aceita a sua mensagem.
|
33 Quem aceita a sua mensagem dá prova de que o que Deus diz é verdade.
|
34 Aquele que Deus enviou diz as palavras de Deus porque Deus dá do seu Espírito sem medida.
|
35 O Pai ama o Filho e pôs tudo nas mãos dele.
|
36 Por isso quem
crê no Filho tem a vida eterna; porém quem desobedece ao Filho nunca
terá a vida eterna, mas sofrerá para sempre o castigo de Deus.
|
|
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
Jesus conversa com a mulher samaritana
João - 4.
|
1 Os fariseus ouviram dizer que Jesus estava ganhando mais discípulos e batizava mais pessoas do que João.
|
2 (De fato, não era Jesus quem batizava, e sim os seus discípulos.)
|
3 Quando Jesus ficou sabendo disso, saiu da Judéia e voltou para a Galiléia.
|
4 No caminho, ele tinha de passar pela região da Samaria.
|
5 Ele chegou a uma cidade da Samaria, chamada Sicar, que ficava perto das terras que Jacó tinha dado ao seu filho José.
|
6 Ali ficava o poço de Jacó. Era mais ou menos meio-dia quando Jesus, cansado da viagem, sentou-se perto do poço.
|
7 Uma mulher samaritana veio tirar água, e Jesus lhe disse: - Por favor, me dê um pouco de água.
|
8 (Os discípulos de Jesus tinham ido até a cidade comprar comida.)
|
9 A mulher
respondeu: - O senhor é judeu, e eu sou samaritana. Então como é que o
senhor me pede água? (Ela disse isso porque os judeus não se dão com os
samaritanos.)
|
10 Então Jesus
disse: - Se você soubesse o que Deus pode dar e quem é que está lhe
pedindo água, você pediria, e ele lhe daria a água da vida.
|
11 Ela respondeu: - O senhor não tem balde para tirar água, e o poço é fundo. Como é que vai conseguir essa água da vida?
|
12 Nosso
antepassado Jacó nos deu este poço. Ele, os seus filhos e os seus
animais beberam água daqui. Será que o senhor é mais importante do que
Jacó?
|
13 Então Jesus disse: - Quem beber desta água terá sede de novo,
|
14 mas a pessoa
que beber da água que eu lhe der nunca mais terá sede. Porque a água que
eu lhe der se tornará nela uma fonte de água que dará vida eterna.
|
15 Então a mulher pediu: - Por favor, me dê dessa água! Assim eu nunca mais terei sede e não precisarei mais vir aqui buscar água.
|
16 - Vá chamar o seu marido e volte aqui! - ordenou Jesus.
|
17 - Eu não tenho marido! - respondeu a mulher. Então Jesus disse: - Você está certa ao dizer que não tem marido,
|
18 pois já teve cinco, e este que você tem agora não é, de fato, seu marido. Sim, você falou a verdade.
|
19 A mulher respondeu: - Agora eu sei que o senhor é um profeta!
|
20 Os nossos antepassados adoravam a Deus neste monte, mas vocês, judeus, dizem que Jerusalém é o lugar onde devemos adorá-lo.
|
21 Jesus disse: - Mulher, creia no que eu digo: chegará o tempo em que ninguém vai adorar a Deus nem neste monte nem em Jerusalém.
|
22 Vocês, samaritanos, não sabem o que adoram, mas nós sabemos o que adoramos porque a salvação vem dos judeus.
|
23 Mas virá o
tempo, e, de fato, já chegou, em que os verdadeiros adoradores vão
adorar o Pai em espírito e em verdade. Pois são esses que o Pai quer que
o adorem.
|
24 Deus é Espírito, e por isso os que o adoram devem adorá-lo em espírito e em verdade.
|
25 A mulher respondeu: - Eu sei que o Messias, chamado Cristo, tem de vir. E, quando ele vier, vai explicar tudo para nós.
|
26 Então Jesus afirmou: - Pois eu, que estou falando com você, sou o Messias.
|
27 Naquele
momento chegaram os seus discípulos e ficaram admirados, pois ele estava
conversando com uma mulher. Mas nenhum deles perguntou à mulher o que
ela queria. E também não perguntaram a Jesus por que motivo ele estava
falando com ela.
|
28 Em seguida, a mulher deixou ali o seu pote, voltou até a cidade e disse a todas as pessoas:
|
29 - Venham ver o homem que disse tudo o que eu tenho feito. Será que ele é o Messias?
|
30 Muitas pessoas saíram da cidade e foram para o lugar onde Jesus estava.
|
31 Enquanto isso, os discípulos pediam a Jesus: - Mestre, coma alguma coisa!
|
32 Jesus respondeu: - Eu tenho para comer uma comida que vocês não conhecem.
|
33 Então os discípulos começaram a perguntar uns aos outros: - Será que alguém já trouxe comida para ele?
|
34 - A minha comida - disse Jesus - é fazer a vontade daquele que me enviou e terminar o trabalho que ele me deu para fazer.
|
35 Vocês costumam
dizer: "Daqui a quatro meses teremos a colheita." Mas olhem e vejam bem
os campos: o que foi plantado já está maduro e pronto para a colheita.
|
36 Quem colhe
recebe o seu salário, e o resultado do seu trabalho é a vida eterna para
as pessoas. E assim tanto o que semeia como o que colhe se alegrarão
juntos.
|
37 Porque é verdade o que dizem: "Um semeia, e outro colhe."
|
38 Eu mandei vocês colherem onde não trabalharam; outros trabalharam ali, e vocês aproveitaram o trabalho deles.
|
39 Muitos samaritanos daquela cidade creram em Jesus porque a mulher tinha dito: "Ele me disse tudo o que eu tenho feito."
|
40 Quando os samaritanos chegaram ao lugar onde Jesus estava, pediram a ele que ficasse com eles, e Jesus ficou ali dois dias.
|
41 E muitos outros creram por causa da mensagem dele.
|
42 Eles diziam à
mulher: - Agora não é mais por causa do que você disse que nós cremos,
mas porque nós mesmos o ouvimos falar. E sabemos que ele é, de fato, o
Salvador do mundo.
Jesus cura o filho de um oficial
|
43 Depois de ficar dois dias ali, Jesus foi para a região da Galiléia.
|
44 Pois, como ele mesmo disse: "Um profeta não é respeitado na sua própria terra."
|
45 Quando chegou à
Galiléia, os moradores dali o receberam bem. É que eles tinham ido à
Festa da Páscoa, em Jerusalém, e tinham visto tudo o que Jesus havia
feito lá.
|
46 Jesus voltou a
Caná da Galiléia, onde havia transformado água em vinho. Estava ali um
alto funcionário público que morava em Cafarnaum. Ele tinha em casa um
filho doente.
|
47 Quando ouviu
dizer que Jesus tinha vindo da Judéia para a Galiléia, foi pedir a ele
que fosse a Cafarnaum e curasse o seu filho, que estava morrendo.
|
48 Jesus disse ao funcionário: - Vocês só crêem quando vêem grandes milagres! 
|
49 Ele respondeu: - Senhor, venha depressa, antes que o meu filho morra!
|
50 - Volte para casa! O seu filho vai viver! - disse Jesus. Ele creu nas palavras de Jesus e foi embora.
|
51 No caminho encontrou-se com os seus empregados, que disseram: - O seu filho está vivo!
|
52 Então ele
perguntou a que horas o filho havia começado a melhorar. Os empregados
responderam: - Ontem, à uma da tarde, a febre passou.
|
53 Aí o pai
lembrou que havia sido naquela mesma hora que Jesus tinha dito: "O seu
filho vai viver." Então ele e toda a família creram em Jesus.
|
54 Esse foi o segundo milagre que Jesus fez depois de ter ido da Judéia para a Galiléia.
|
|
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
A cura do paralítico no tanque de Betesda
João 5.
|
1 Depois disso, houve uma festa dos judeus, e Jesus foi até Jerusalém.
|
2 Ali existe um
tanque que tem cinco entradas e que fica perto do Portão das Ovelhas. Em
hebraico esse tanque se chama "Betezata".
|
3 Perto das entradas estavam deitados muitos doentes: cegos, aleijados e paralíticos. [Esperavam o movimento da água,
|
4 porque de vez
em quando um anjo do Senhor descia e agitava a água. O primeiro doente
que entrava no tanque depois disso sarava de qualquer doença.]
|
5 Entre eles havia um homem que era doente fazia trinta e oito anos.
|
6 Jesus viu o homem deitado e, sabendo que fazia todo esse tempo que ele era doente, perguntou: - Você quer ficar curado?
|
7 Ele respondeu: -
Senhor, eu não tenho ninguém para me pôr no tanque quando a água se
mexe. Cada vez que eu tento entrar, outro doente entra antes de mim.
|
8 Então Jesus disse: - Levante-se, pegue a sua cama e ande! 
|
9 No mesmo instante, o homem ficou curado, pegou a cama e começou a andar. Isso aconteceu no sábado.
|
10 Por isso os líderes judeus disseram a ele: - Hoje é sábado, e a nossa Lei não permite que você carregue a sua cama neste dia.
|
11 Ele respondeu: - O homem que me curou me disse: "Pegue a sua cama e ande."
|
12 Eles perguntaram: - Quem é o homem que mandou você fazer isso?
|
13 Mas ele não sabia quem tinha sido, pois Jesus havia ido embora por causa da multidão que estava ali.
|
14 Mais tarde
Jesus encontrou o homem no pátio do Templo e disse a ele: - Escute! Você
agora está curado. Não peque mais, para que não aconteça com você uma
coisa ainda pior.
|
15 O homem saiu dali e foi dizer aos líderes judeus que quem o havia curado tinha sido Jesus.
Vida através do Filho de Deus
|
16 Então eles começaram a perseguir Jesus porque ele havia feito essa cura no sábado.
|
17 Então Jesus disse a eles: - O meu Pai trabalha até agora, e eu também trabalho.
|
18 E, porque ele
disse isso, os líderes judeus ficaram ainda com mais vontade de matá-lo.
Pois, além de não obedecer à lei do sábado, ele afirmava que Deus era o
seu próprio Pai, fazendo-se assim igual a Deus.
|
19 Então Jesus
disse a eles: - Eu afirmo a vocês que isto é verdade: o Filho não pode
fazer nada por sua própria conta, pois ele só faz o que vê o Pai fazer.
Tudo o que o Pai faz o Filho faz também,
|
20 pois o Pai ama
o Filho e lhe mostra tudo o que está fazendo. E vai mostrar a ele
coisas ainda maiores do que essas, e vocês vão ficar admirados.
|
21 Porque, assim como o Pai ressuscita os mortos e lhes dá vida, assim também o Filho dá vida aos que ele quer.
|
22 O Pai não julga ninguém, mas deu ao Filho todo o poder para julgar
|
23 a fim de que
todos respeitem o Filho, assim como respeitam o Pai. Quem não respeita o
Filho também não respeita o Pai, que o enviou.
|
24 - Eu afirmo a
vocês que isto é verdade: quem ouve as minhas palavras e crê naquele que
me enviou tem a vida eterna e não será julgado, mas já passou da morte
para a vida.
|
25 Eu afirmo a
vocês que isto é verdade: vem a hora, e ela já chegou, em que os mortos
vão ouvir a voz do Filho de Deus, e os que a ouvirem viverão.
|
26 Assim como o Pai é a fonte da vida, assim também fez o Filho ser a fonte da vida.
|
27 E ele deu ao Filho autoridade para julgar, pois ele é o Filho do Homem.
|
28 - Não fiquem admirados por causa disso, pois está chegando a hora em que todos os mortos ouvirão a voz do Filho do Homem
|
29 e sairão das
suas sepulturas. Aqueles que fizeram o bem vão ressuscitar e viver, e
aqueles que fizeram o mal vão ressuscitar e ser condenados.
|
30 Jesus
continuou a falar a eles. Ele disse: - Eu não posso fazer nada por minha
própria conta, mas julgo de acordo com o que o Pai me diz. O meu
julgamento é justo porque não procuro fazer a minha própria vontade, mas
a vontade daquele que me enviou.
Testemunhos sobre Jesus
|
31 - Se eu dou testemunho a favor de mim mesmo, então o que digo não tem valor.
|
32 Mas existe outro que testemunha a meu favor, e eu sei que o que ele diz a respeito de mim é verdade.
|
Vocês mandaram fazer perguntas a João, e o testemunho que ele deu é verdadeiro.
|
33 Vocês mandaram fazer perguntas a João, e o testemunho que ele deu é verdadeiro.
34 Eu não preciso que ninguém dê testemunho a meu favor, mas digo essas coisas para que vocês sejam salvos.
|
35 - João era como uma lamparina que estava acesa e brilhava, e por algum tempo vocês se alegraram com a luz dele.
|
36 Mas eu tenho
um testemunho a meu favor ainda mais forte do que o que João deu: são as
coisas que eu faço, as quais o meu Pai me mandou fazer. Elas dão
testemunho a favor de mim e provam que o Pai me enviou.
|
37 Também o Pai, que me enviou, testemunha a meu favor. Vocês nunca ouviram a voz dele, nem viram o seu rosto.
|
38 As palavras dele não estão no coração de vocês porque vocês não crêem naquele que ele enviou.
|
39 Vocês estudam
as Escrituras Sagradas porque pensam que vão encontrar nelas a vida
eterna. E são elas mesmas que dão testemunho a meu favor.
|
40 Mas vocês não querem vir para mim a fim de ter vida.
|
41 - Eu não procuro ser elogiado pelas pessoas.
|
42 Quanto a vocês, eu os conheço e sei que não amam a Deus com sinceridade.
|
43 Eu vim com a autoridade do meu Pai, e vocês não me recebem. Quando alguém vem com a sua própria autoridade, esse vocês recebem.
|
44 Como é que
vocês podem crer, se aceitam ser elogiados pelos outros e não tentam
conseguir os elogios que somente o único Deus pode dar?
|
45 Não pensem que sou eu que vou acusá-los diante do Pai; quem vai acusá-los é Moisés, que é aquele em quem vocês confiam.
|
46 Se vocês acreditassem em Moisés, acreditariam também em mim, pois ele escreveu a meu respeito.
|
47 Mas, se vocês não acreditam no que ele escreveu, como vão acreditar no que eu digo?
|
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
João 6.
|
1 Depois disso, Jesus atravessou o lago da Galiléia, que também é chamado de Tiberíades.
|
2 Uma grande multidão o seguia porque eles tinham visto os milagres que Jesus tinha feito, curando os doentes.
|
3 Ele subiu um monte e sentou-se ali com os seus discípulos.
|
4 A Páscoa, a festa principal dos judeus, estava perto.

|
5 Jesus olhou em
volta de si e viu que uma grande multidão estava chegando perto dele.
Então disse a Filipe: - Onde vamos comprar comida para toda esta gente?
|
6 Ele sabia muito bem o que ia fazer, mas disse isso para ver qual seria a resposta de Filipe.
|
7 Filipe
respondeu assim: - Para cada pessoa poder receber um pouco de pão, nós
precisaríamos gastar mais de duzentas moedas de prata.
|
8 Então um dos discípulos, André, irmão de Simão Pedro, disse:
|
9 - Está aqui um menino que tem cinco pães de cevada e dois peixinhos. Mas o que é isso para tanta gente?
|
10 Jesus disse: -
Digam a todos que se sentem no chão. Então todos se sentaram. (Havia
muita grama naquele lugar.) Estavam ali quase cinco mil homens.
11 Em seguida
Jesus pegou os pães, deu graças a Deus e os repartiu com todos; e fez o
mesmo com os peixes. E todos comeram à vontade.
|
|
12 Quando já estavam satisfeitos, ele disse aos discípulos: - Recolham os pedaços que sobraram a fim de que não se perca nada.
|
13 Eles ajuntaram os pedaços e encheram doze cestos com o que sobrou dos cinco pães.
|
14 Os que viram esse milagre de Jesus disseram: - De fato, este é o Profeta que devia vir ao mundo!
|
15 Jesus ficou sabendo que queriam levá-lo à força para o fazerem rei; então voltou sozinho para o monte.
|
16 De tardinha, os discípulos de Jesus desceram até o lago.
|
17 Subiram num
barco e começaram a atravessar o lago na direção da cidade de Cafarnaum.
Quando já estava escuro, Jesus ainda não tinha vindo se encontrar com
eles.
|
18 De repente, um vento forte começou a soprar e a levantar as ondas.
|
19 Os discípulos
já tinham remado uns cinco ou seis quilômetros, quando viram Jesus
andando em cima da água e chegando perto do barco. E ficaram com muito
medo.
|
20 Mas Jesus disse: - Não tenham medo, sou eu!
|
21 Então eles o receberam com prazer no barco e logo chegaram ao lugar para onde estavam indo.
|
22 No dia
seguinte a multidão que estava no lado leste do lago viu que ali só
havia um barco pequeno. Sabiam que Jesus não tinha embarcado com os
discípulos, pois estes haviam saído sozinhos.
|
23 Enquanto isso,
outros barcos chegaram da cidade de Tiberíades e encostaram perto do
lugar onde a multidão tinha comido pão depois de o Senhor Jesus ter dado
graças.
|
24 Quando viram que Jesus e os seus discípulos não estavam ali, subiram nos barcos e saíram para Cafarnaum a fim de procurá-lo.
Jesus, o pão da vida
|
25 A multidão encontrou Jesus no lado oeste do lago, e perguntaram a ele: - Mestre, quando foi que o senhor chegou aqui?
|
26 Jesus
respondeu: - Eu afirmo a vocês que isto é verdade: vocês estão me
procurando porque comeram os pães e ficaram satisfeitos e não porque
entenderam os meus milagres.
|
27 Não trabalhem a
fim de conseguir a comida que se estraga, mas a fim de conseguir a
comida que dura para a vida eterna. O Filho do Homem dará essa comida a
vocês porque Deus, o Pai, deu provas de que ele tem autoridade.
|
28 - O que é que Deus quer que a gente faça? - perguntaram eles.
|
29 - Ele quer que vocês creiam naquele que ele enviou! - respondeu Jesus.
|
30 Eles disseram: - Que milagre o senhor vai fazer para a gente ver e crer no senhor? O que é que o senhor pode fazer?
|
31 Os nossos antepassados comeram o maná no deserto, como dizem as Escrituras Sagradas: "Do céu ele deu pão para eles comerem."
|
32 Jesus disse: -
Eu afirmo a vocês que isto é verdade: não foi Moisés quem deu a vocês o
pão do céu, pois quem dá o verdadeiro pão do céu é o meu Pai.
|
33 Porque o pão que Deus dá é aquele que desce do céu e dá vida ao mundo.
|
34 - Queremos que o senhor nos dê sempre desse pão! - pediram eles.

|
35 Jesus respondeu: - Eu sou o pão da vida. Quem vem a mim nunca mais terá fome, e quem crê em mim nunca mais terá sede.
|
36 Mas eu já disse que vocês não crêem em mim, embora estejam me vendo.
|
37 Todos aqueles que o Pai me dá virão a mim; e de modo nenhum jogarei fora aqueles que vierem a mim.
|
38 Pois eu desci do céu para fazer a vontade daquele que me enviou e não para fazer a minha própria vontade.
|
39 E a vontade de quem me enviou é esta: que nenhum daqueles que o Pai me deu se perca, mas que eu ressuscite todos no último dia.
|
40 Pois a vontade
do meu Pai é que todos os que vêem o Filho e crêem nele tenham a vida
eterna; e no último dia eu os ressuscitarei.
|
41 Eles começaram a criticar Jesus porque ele tinha dito: "Eu sou o pão que desceu do céu."
|
42 E diziam: -
Este não é Jesus, filho de José? Por acaso nós não conhecemos o pai e a
mãe dele? Como é que agora ele diz que desceu do céu?
|
43 Jesus respondeu: - Parem de resmungar contra mim.
|
44 Só poderão vir a mim aqueles que forem trazidos pelo Pai, que me enviou, e eu os ressuscitarei no último dia.
|
45 Nos Profetas está escrito: "Todos serão ensinados por Deus." E todos os que ouvem o Pai e aprendem com ele vêm a mim.
|
46 Isso não quer dizer que alguém já tenha visto o Pai, a não ser aquele que vem de Deus; ele já viu o Pai.
|
47 - Eu afirmo a vocês que isto é verdade: quem crê tem a vida eterna.
|
48 Eu sou o pão da vida.
|
49 Os antepassados de vocês comeram o maná no deserto, mas morreram.
|
50 Aqui está o pão que desce do céu; e quem comer desse pão nunca morrerá.
|
51 Eu sou o pão
vivo que desceu do céu. Se alguém comer desse pão, viverá para sempre. E
o pão que eu darei para que o mundo tenha vida é a minha carne.
|
52 Aí eles começaram a discutir entre si. E perguntavam: - Como é que este homem pode dar a sua própria carne para a gente comer?
|
53 Então Jesus
disse: - Eu afirmo a vocês que isto é verdade: se vocês não comerem a
carne do Filho do Homem e não beberem o seu sangue, vocês não terão
vida.
|
54 Quem come a minha carne e bebe o meu sangue tem a vida eterna, e eu o ressuscitarei no último dia.
|
55 Pois a minha carne é a comida verdadeira, e o meu sangue é a bebida verdadeira.
|
56 Quem come a minha carne e bebe o meu sangue vive em mim, e eu vivo nele.
|
57 O Pai, que tem
a vida, foi quem me enviou, e por causa dele eu tenho a vida. Assim,
também, quem se alimenta de mim terá vida por minha causa.
|
58 Este é o pão
que desceu do céu. Não é como o pão que os antepassados de vocês comeram
e mesmo assim morreram. Quem come deste pão viverá para sempre.
|
59 Jesus disse isso quando estava ensinando na sinagoga de Cafarnaum.
Muitos discípulos abandonam Jesus
|
60 Muitos seguidores de Jesus ouviram isso e reclamaram: - O que ele ensina é muito difícil! Quem pode aceitar esses ensinamentos?
|
61 Não disseram
nada a Jesus, mas ele sabia que eles estavam resmungando contra ele. Por
isso perguntou: - Vocês querem me abandonar por causa disso?
|
62 E o que aconteceria se vocês vissem o Filho do Homem subir para onde estava antes?
|
63 O Espírito de Deus é quem dá a vida, mas o ser humano não pode fazer isso. As palavras que eu lhes disse são espírito e vida,
|
64 mas mesmo
assim alguns de vocês não crêem. Jesus disse isso porque já sabia desde o
começo quem eram os que não iam crer nele e sabia também quem ia
traí-lo.
|
65 Jesus continuou: - Foi por esse motivo que eu disse a vocês que só pode vir a mim a pessoa que for trazida pelo Pai.
|
66 Por causa disso muitos seguidores de Jesus o abandonaram e não o acompanhavam mais.
|
67 Então ele perguntou aos doze discípulos: - Será que vocês também querem ir embora?
|
68 Simão Pedro respondeu: - Quem é que nós vamos seguir? O senhor tem as palavras que dão vida eterna!
|
69 E nós cremos e sabemos que o senhor é o Santo que Deus enviou.
|
70 Jesus disse: - Fui eu que escolhi todos vocês, os doze. No entanto um de vocês é um diabo!
|
71 Ele estava falando de Judas, filho de Simão Iscariotes. Pois Judas, embora fosse um dos doze discípulos, ia trair Jesus.
|
|
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
João 7.
|
1 Depois disso,
Jesus começou a andar pela Galiléia; ele não queria andar pela Judéia,
pois os líderes judeus dali estavam querendo matá-lo.
|
2 Aconteceu que a festa dos judeus chamada Festa das Barracas estava perto.
|
3 Então os irmãos
de Jesus disseram a ele: - Saia daqui e vá para a Judéia a fim de que
os seus seguidores vejam o que você está fazendo.
|
4 Pois quem quer
ser bem conhecido não deve esconder o que está fazendo. Já que você faz
essas coisas, deixe que todos o conheçam.
|
5 Até os irmãos de Jesus não criam nele.
|
6 Ele respondeu: - A minha hora ainda não chegou, mas para vocês qualquer hora serve.
|
7 O mundo não pode ter ódio de vocês, mas tem ódio de mim porque eu afirmo que o que o mundo faz é mau.
|
8 Vão vocês à festa, mas eu não vou porque a minha hora ainda não chegou.
|
9 Jesus disse isso e ficou na Galiléia.
|
10 Depois que os seus irmãos foram à festa, Jesus também foi, mas fez isso em segredo e não publicamente.
|
11 Os líderes judeus o procuravam na festa e perguntavam: - Onde é que está aquele homem?
|
12 Na multidão
havia muita gente comentando sobre ele. Alguns diziam: - Ele é bom. -
Não é não; ele engana o povo! - afirmavam outros.
|
13 Mas ninguém falava abertamente sobre ele porque todos tinham medo dos líderes judeus.
|
14 Quando a festa já estava no meio, Jesus foi ao Templo e começou a ensinar.
|
15 Os líderes judeus ficaram muito admirados e diziam: - Como é que ele sabe tanto sem ter estudado?
|
16 Jesus disse: - O que eu ensino não vem de mim, mas vem de Deus, que me enviou.
|
17 Quem quiser fazer a vontade de Deus saberá se o meu ensino vem de Deus ou se falo em meu próprio nome.
|
8 Quem fala em
seu próprio nome está procurando ser elogiado. Mas quem quer conseguir
louvores para aquele que o enviou, esse é honesto, e não há falsidade
nele.
|
19 Foi Moisés
quem deu a Lei a vocês, não foi? No entanto nenhum de vocês obedece à
Lei. Por que é que vocês estão querendo me matar?
|
20 A multidão respondeu: - Você está dominado por um demônio! Quem é que está querendo matá-lo?
|
21 Então Jesus disse: - Eu fiz um milagre, e todos vocês estão admirados por causa disso.
|
22 Vocês
circuncidam um menino até no sábado porque Moisés mandou fazer isso. Mas
a verdade é que a circuncisão não começou com Moisés, mas com os
patriarcas.
|
23 Para não
deixarem de cumprir a Lei de Moisés, vocês circuncidam um menino, mesmo
no sábado. Então por que ficam com raiva de mim quando eu curo
completamente uma pessoa no sábado?
|
24 Parem de julgar pelas aparências e julguem com justiça.
|
25 Algumas pessoas que moravam em Jerusalém perguntavam: - Não é este o homem que estão querendo matar?
|
26 Vejam! Ele está falando em público, e ninguém diz nada contra ele! Será que as autoridades sabem mesmo que ele é o Messias?
|
27 No entanto, quando o Messias vier, ninguém saberá de onde ele é; e nós sabemos de onde este homem vem.
|
28 Quando estava
ensinando no pátio do Templo, Jesus disse bem alto: - Será que vocês me
conhecem mesmo e sabem de onde eu sou? Eu não vim por minha própria
conta. Aquele que me enviou é verdadeiro, porém vocês não o conhecem.
|
29 Mas eu o conheço porque venho dele e fui mandado por ele.
|
30 Então quiseram prender Jesus, mas ninguém fez isso porque a sua hora ainda não tinha chegado.
|
31 Porém muitas
pessoas que estavam na multidão creram nele e perguntavam: - Quando o
Messias vier, será que vai fazer milagres maiores do que este homem tem
feito?
|
32 Os fariseus
ouviram a multidão comentando essas coisas sobre Jesus, e por isso eles e
os chefes dos sacerdotes mandaram guardas para o prenderem.
|
33 Jesus disse: - Eu vou ficar com vocês só mais um pouco e depois irei para aquele que me enviou.
|
34 Vocês vão me procurar e não vão me achar, pois não podem ir para onde eu vou.
|
35 Então os
líderes judeus começaram a comentar: - Para onde será que ele vai que
não o poderemos achar? Será que ele vai morar com os judeus que moram no
estrangeiro? Será que vai ensinar os não-judeus?
|
36 O que será que ele quis dizer quando afirmou: "Vocês vão me procurar e não vão me achar, pois não podem ir para onde eu vou"?
|
37 O último dia
da festa era o mais importante. Naquele dia Jesus se pôs de pé e disse
bem alto: - Se alguém tem sede, venha a mim e beba.
|
38 Como dizem as Escrituras Sagradas: "Rios de água viva vão jorrar do coração de quem crê em mim".
|
39 Jesus estava
falando a respeito do Espírito Santo, que aqueles que criam nele iriam
receber. Essas pessoas não tinham recebido o Espírito porque Jesus ainda
não havia voltado para a presença gloriosa de Deus.
|
40 Muitas pessoas que ouviram essas palavras afirmavam: - De fato, este homem é o Profeta!
|
41 Outros diziam: - Ele é o Messias! E ainda outras pessoas perguntavam: - Mas será que o Messias virá da Galiléia?
|
42 As Escrituras Sagradas dizem que o Messias será descendente de Davi e vai nascer em Belém, onde Davi morou.
|
43 Então o povo se dividiu por causa dele.
|
44 Alguns queriam prender Jesus, mas ninguém fez isso.
|
45 Os guardas
voltaram para o lugar onde estavam os chefes dos sacerdotes e os
fariseus, e eles perguntaram: - Por que vocês não trouxeram aquele
homem?
|
46 Eles responderam: - Nunca ninguém falou como ele!
|
47 Então os fariseus disseram aos guardas: - Será que vocês também foram enganados?
|
48 Por acaso alguma autoridade ou algum fariseu creu nele?
|
49 Essa gente que não conhece a Lei está amaldiçoada por Deus.
|
50ocasião havia falado com Jesus, disse:
|
51 - De acordo com a nossa Lei não podemos condenar um homem sem ouvi-lo primeiro e descobrir o que ele fez.
|
52 - Por acaso
você também é da Galiléia? - perguntaram eles. - Estude as Escrituras
Sagradas e verá que da Galiléia nunca surgiu nenhum profeta.
|
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
João 8.
|
1 [Depois todos foram para casa, mas Jesus foi para o monte das Oliveiras.
|
2 De madrugada ele voltou ao pátio do Templo, e o povo se reuniu em volta dele. Jesus estava sentado, ensinando a todos.
|
3 Aí alguns
mestres da Lei e fariseus levaram a Jesus uma mulher que tinha sido
apanhada em adultério e a obrigaram a ficar de pé no meio de todos.
|
4 Eles disseram: - Mestre, esta mulher foi apanhada no ato de adultério.
|
5 De acordo com a
Lei que Moisés nos deu, as mulheres adúlteras devem ser mortas a
pedradas. Mas o senhor, o que é que diz sobre isso?
|
6 Eles fizeram
essa pergunta para conseguir uma prova contra Jesus, pois queriam
acusá-lo. Mas ele se abaixou e começou a escrever no chão com o dedo.
|
7 Como eles
continuaram a fazer a mesma pergunta, Jesus endireitou o corpo e disse a
eles: - Quem de vocês estiver sem pecado, que seja o primeiro a atirar
uma pedra nesta mulher!
|
8 Depois abaixou-se outra vez e continuou a escrever no chão.
|
9 Quando ouviram
isso, todos foram embora, um por um, começando pelos mais velhos.
Ficaram só Jesus e a mulher, e ela continuou ali, de pé.
|
10 Então Jesus endireitou o corpo e disse: - Mulher, onde estão eles? Não ficou ninguém para condenar você?
|
11 - Ninguém, senhor! - respondeu ela. Jesus disse: - Pois eu também não condeno você. Vá e não peque mais!]
|
12 De novo Jesus
começou a falar com eles e disse: - Eu sou a luz do mundo; quem me segue
nunca andará na escuridão, mas terá a luz da vida.
|
13 Os fariseus disseram a Jesus: - Agora você está falando a favor de você mesmo. Por isso o que você diz não tem valor.
|
:14 Jesus
respondeu: - Embora eu esteja falando a favor de mim mesmo, o que digo
tem valor porque é a verdade. Pois eu sei de onde vim e para onde vou,
mas vocês não sabem de onde vim, nem para onde vou.
|
15 Vocês julgam de modo puramente humano; mas eu não julgo ninguém.
|
16 E, se eu julgar, o meu julgamento é verdadeiro porque não julgo sozinho, pois o Pai, que me enviou, está comigo.
|
17 Na Lei de vocês está escrito que, quando duas testemunhas concordam, o que dizem é verdade.
|
18 Eu dou testemunho a respeito de mim mesmo, e o Pai, que me enviou, também dá testemunho a meu respeito.
|
19 - Onde está o
seu pai? - perguntaram. Jesus respondeu: - Vocês não me conhecem e
também não conhecem o meu Pai. Se, de fato, me conhecessem, conheceriam
também o meu Pai.
|
20 Jesus disse
essas coisas quando estava ensinando no pátio do Templo, perto da caixa
das ofertas. Ninguém o prendeu porque ainda não tinha chegado a sua
hora.
|
21 Jesus disse
outra vez: - Eu vou embora, e vocês vão me procurar, porém morrerão sem o
perdão dos seus pecados. Para onde eu vou vocês não podem ir.
|
22 Os líderes judeus disseram: - Ele diz que nós não podemos ir para onde ele vai! Será que ele vai se matar?
|
23 Jesus continuou: - Vocês são daqui debaixo, e eu sou lá de cima. Vocês são deste mundo, mas eu não sou deste mundo.
|
24 Por isso eu
disse que vocês vão morrer sem o perdão dos seus pecados. De fato,
morrerão sem o perdão dos seus pecados se não crerem que "EU SOU QUEM
SOU".
|
25 - Quem é você? - perguntaram a Jesus. Ele respondeu: - Desde o começo eu disse quem sou.
|
26 Existem muitas
coisas a respeito de vocês das quais eu preciso falar e as quais eu
preciso julgar. Porém quem me enviou é verdadeiro, e eu digo ao mundo
somente o que ele me disse.
|
27 Eles não entenderam que ele estava falando a respeito do Pai.
|
28 Por isso Jesus
disse: - Quando vocês levantarem o Filho do Homem, saberão que "EU SOU
QUEM SOU". E saberão também que não faço nada por minha conta, mas falo
somente o que o meu Pai me ensinou.
|
29 Quem me enviou está comigo e não me deixou sozinho, pois faço sempre o que lhe agrada.
|
30 Quando Jesus disse isso, muitos creram nele.
|
31 Então Jesus
disse para os que creram nele: - Se vocês continuarem a obedecer aos
meus ensinamentos, serão, de fato, meus discípulos
|
32 e conhecerão a verdade, e a verdade os libertará.
|
33 Eles
responderam: - Nós somos descendentes de Abraão e nunca fomos escravos
de ninguém. Como é que você diz que ficaremos livres?
|
34 Jesus disse a eles: - Eu afirmo a vocês que isto é verdade: quem peca é escravo do pecado.
|
35 O escravo não fica sempre com a família, mas o filho sempre faz parte da família.
|
36 Se o Filho os libertar, vocês serão, de fato, livres.
|
37 Eu sei que vocês são descendentes de Abraão; porém estão tentando me matar porque não aceitam os meus ensinamentos.
|
38 Eu falo das coisas que o meu Pai me mostrou, mas vocês fazem o que aprenderam com o pai de vocês.
|
39 - O nosso pai é
Abraão! - responderam eles. Então Jesus disse: - Se vocês fossem, de
fato, filhos de Abraão, fariam o que ele fez.
|
40 Mas eu lhes
tenho dito a verdade que ouvi de Deus, e assim mesmo vocês estão
tentando me matar. Abraão nunca fez uma coisa assim!
|
41 Vocês estão
fazendo o que o pai de vocês fez. Eles responderam: - Nós não somos
filhos ilegítimos; nós temos um Pai, que é Deus!
|
42 Jesus disse a
eles: - Se Deus fosse, de fato, o Pai de vocês, então vocês me amariam,
pois eu vim de Deus e agora estou aqui. Eu não vim por minha própria
conta, mas foi Deus que me enviou.
|
43 Por que é que vocês não entendem o que eu digo? É porque não querem ouvir a minha mensagem.
|
44 Vocês são
filhos do Diabo e querem fazer o que o pai de vocês quer. Desde a
criação do mundo ele foi assassino e nunca esteve do lado da verdade
porque nele não existe verdade. Quando o Diabo mente, está apenas
fazendo o que é o seu costume, pois é mentiroso e é o pai de todas as
mentiras.
|
45 Mas, porque eu digo a verdade, vocês não crêem em mim.
|
46 Qual de vocês pode provar que eu tenho algum pecado? Se digo a verdade, por que não crêem em mim?
|
47 A pessoa que é de Deus escuta as palavras de Deus. Vocês não escutam as palavras de Deus porque vocês não são dele.
|
48 Eles disseram a Jesus: - Por acaso não temos razão quando dizemos que você é samaritano e está dominado por um demônio?
|
49 Jesus respondeu: - Eu não estou dominado por nenhum demônio. Respeito o meu Pai, mas vocês me desrespeitam.
|
50 Não procuro conseguir elogios para mim mesmo; mas existe alguém que procura consegui-los para mim, e ele é o Juiz.
|
51 Eu afirmo a vocês que isto é verdade: quem obedecer aos meus ensinamentos não morrerá nunca.
|
52 Então eles
disseram: - Agora temos a certeza de que você está dominado por um
demônio! Abraão e todos os profetas morreram, mas você diz: "Quem
obedecer aos meus ensinamentos não morrerá nunca."
|
53 Será que você é mais importante do que Abraão, o nosso pai, que morreu? E os profetas também morreram! Quem você pensa que é?
|
54 Ele respondeu:
- Se eu elogiasse a mim mesmo, os meus elogios não valeriam nada. Quem
me elogia é o meu Pai, o mesmo que vocês dizem que é o Deus de vocês.
|
55 Vocês nunca
conheceram a Deus, mas eu o conheço. Se eu disser que não o conheço,
serei mentiroso como vocês; mas eu o conheço e obedeço ao que ele manda.
|
56 Abraão, o pai de vocês, ficou alegre ao ver o tempo da minha vinda. Ele viu esse tempo e ficou feliz.
|
57 - Você não tem nem cinqüenta anos e viu Abraão? - perguntaram eles.
|
58 - Eu afirmo a vocês que isto é verdade: antes de Abraão nascer, "EU SOU"! - respondeu Jesus.
|
59 Então eles pegaram pedras para atirar em Jesus, mas ele se escondeu e saiu do pátio do Templo.
|
|
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
João 9.
|
1 Jesus ia caminhando quando viu um homem que tinha nascido cego.
|
2 Os seus
discípulos perguntaram: - Mestre, por que este homem nasceu cego? Foi
por causa dos pecados dele ou por causa dos pecados dos pais dele?
|
3 Jesus
respondeu: - Ele é cego, sim, mas não por causa dos pecados dele nem por
causa dos pecados dos pais dele. É cego para que o poder de Deus se
mostre nele.
|
4 Precisamos
trabalhar enquanto é dia, para fazer as obras daquele que me enviou.
Pois está chegando a noite, quando ninguém pode trabalhar.
|
5 Enquanto estou no mundo, eu sou a luz do mundo.
|
6 Depois de dizer isso, Jesus cuspiu no chão, fez um pouco de lama com a saliva, passou a lama nos olhos do cego
|
7 e disse: - Vá
lavar o rosto no tanque de Siloé. (Este nome quer dizer "Aquele que Foi
Enviado".) O cego foi, lavou o rosto e voltou vendo.
|
8 Os seus
vizinhos e as pessoas que costumavam vê-lo pedindo esmola perguntavam: -
Não é este o homem que ficava sentado pedindo esmola?
|
9 - É! - diziam alguns. - Não, não é. Mas é parecido com ele! - afirmavam outros. Porém ele dizia: - Sou eu mesmo.
|
10 - Como é que agora você pode ver? - perguntaram.
|
11 Ele respondeu:
- O homem chamado Jesus fez um pouco de lama, passou a lama nos meus
olhos e disse: "Vá ao tanque de Siloé e lave o rosto." Então eu fui,
lavei o rosto e fiquei vendo.
|
12 - Onde está esse homem? - perguntaram. - Não sei! - respondeu ele.
|
13 Então levaram aos fariseus o homem que havia sido cego.
|
14 O dia em que Jesus havia feito lama e curado o homem da cegueira era um sábado.
|
15 Aí os fariseus
também perguntaram como ele tinha sido curado. - Ele pôs lama nos meus
olhos, eu lavei o rosto e agora estou vendo - respondeu o homem.
|
16 Alguns
fariseus disseram: - O homem que fez isso não é de Deus porque não
respeita a lei do sábado. E outros perguntaram: - Como pode um pecador
fazer milagres tão grandes? E por causa disso houve divisão entre eles.
|
17 Então os
fariseus tornaram a perguntar ao homem: - Você diz que ele curou você da
cegueira. E o que é que você diz dele? - Ele é um profeta! - respondeu o
homem.
|
18 Os líderes judeus não acreditavam que ele tinha sido cego e que agora podia ver. Por isso chamaram os pais dele
|
19 e perguntaram: - Esse homem é filho de vocês? Vocês dizem que ele nasceu cego. E como é que agora ele está vendo?
|
20 Os pais responderam: - Sabemos que ele é nosso filho e que nasceu cego.
|
21 Mas não
sabemos como é que ele agora pode ver e não sabemos também quem foi que o
curou. Ele é maior de idade; perguntem, e ele mesmo poderá explicar.
|
22 Os pais
disseram isso porque estavam com medo, pois os líderes judeus tinham
combinado expulsar da sinagoga quem afirmasse que Jesus era o Messias.
|
23 Foi por isso que os pais disseram: "Ele é maior de idade; perguntem a ele."
|
24 Então os
líderes judeus chamaram pela segunda vez o homem que tinha sido cego e
disseram: - Jure por Deus que você vai dizer a verdade. Nós sabemos que
esse homem é pecador.
|
25 Ele respondeu: - Se ele é pecador, eu não sei. De uma coisa eu sei: eu era cego e agora vejo!
|
26 - O que foi que ele fez a você? Como curou você da cegueira? - tornaram a perguntar.
|
27 O homem
respondeu: - Eu já disse, e vocês não acreditaram. Por que querem ouvir
isso outra vez? Por acaso vocês também querem ser seguidores dele?
|
28 Então eles o xingaram e disseram: - Você é que é seguidor dele! Nós somos seguidores de Moisés.
|
29 Sabemos que Deus falou com Moisés; mas este homem, nós nem mesmo sabemos de onde ele é.
|
30 Ele respondeu: - Que coisa esquisita! Vocês não sabem de onde ele é, mas ele me curou.
|
31 Sabemos que Deus não atende pecadores, mas ele atende os que o respeitam e fazem a sua vontade.
|
32 Desde que o mundo existe, nunca se ouviu dizer que alguém tivesse curado um cego de nascença.
|
33 Se esse homem não fosse enviado por Deus, não teria podido fazer nada.
|
34 Eles disseram: - Você nasceu cheio de pecado e é você que quer nos ensinar? E o expulsaram da sinagoga.
|
35 Jesus ficou
sabendo que tinham expulsado o homem da sinagoga. Foi procurá-lo e,
quando o encontrou, perguntou: - Você crê no Filho do Homem?
|
36 Ele respondeu: - Senhor, quem é o Filho do Homem para que eu creia nele?
|
37 Jesus disse: - Você já o viu! É ele que está falando com você!
|
38 - Eu creio, Senhor! - disse o homem. E se ajoelhou diante dele.
|
39 Então Jesus afirmou: - Eu vim a este mundo para julgar as pessoas, a fim de que os cegos vejam e que fiquem cegos os que vêem.
|
40 Alguns fariseus que estavam com ele ouviram isso e perguntaram: - Será que isso quer dizer que nós também somos cegos?
|
41 - Se vocês fossem cegos, não teriam culpa! - respondeu Jesus. - Mas, como dizem que podem ver, então continuam tendo culpa.
|
|
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
João 10.
|
1 Jesus disse: -
Eu afirmo a vocês que isto é verdade: quem não entra no curral das
ovelhas pela porta, mas pula o muro é um ladrão e bandido.
|
2 Mas quem entra pela porta é o pastor do rebanho.
|
3 O porteiro
abre a porta para ele. As ovelhas reconhecem a sua voz quando ele as
chama pelo nome, e ele as leva para fora do curral.
|
4 Quando todas estão do lado de fora, ele vai na frente delas, e elas o seguem porque conhecem a voz dele.
|
5 Mas de jeito nenhum seguirão um estranho! Pelo contrário, elas fugirão, pois não conhecem a voz de estranhos.
|
6 Jesus fez esta comparação, mas ninguém entendeu o que ele queria dizer.
|
7 Então Jesus continuou: - Eu afirmo a vocês que isto é verdade: eu sou a porta por onde as ovelhas passam.
|
8 Todos os que vieram antes de mim são ladrões e bandidos, mas as ovelhas não deram atenção à voz deles.
|
9 Eu sou a porta. Quem entrar por mim será salvo; poderá entrar e sair e achará comida.
|
10 O ladrão só vem para roubar, matar e destruir; mas eu vim para que as ovelhas tenham vida, a vida completa.
|
11 - Eu sou o bom pastor; o bom pastor dá a vida pelas ovelhas.
|
12 Um empregado
trabalha somente por dinheiro; ele não é pastor, e as ovelhas não são
dele. Por isso, quando vê um lobo chegando, ele abandona as ovelhas e
foge. Então o lobo ataca e espalha as ovelhas.
|
13 O empregado foge porque trabalha somente por dinheiro e não se importa com as ovelhas.
|
14 Eu sou o bom
pastor. Assim como o Pai me conhece, e eu conheço o Pai, assim também
conheço as minhas ovelhas, e elas me conhecem. E estou pronto para
morrer por elas.
|
15 Eu sou o bom
pastor. Assim como o Pai me conhece, e eu conheço o Pai, assim também
conheço as minhas ovelhas, e elas me conhecem. E estou pronto para
morrer por elas.
|
16 Tenho outras
ovelhas que não estão neste curral. Eu preciso trazer essas também, e
elas ouvirão a minha voz. Então elas se tornarão um só rebanho com um só
pastor.
|
17 - O Pai me ama porque eu dou a minha vida para recebê-la outra vez.
|
18 Ninguém tira a
minha vida de mim, mas eu a dou por minha própria vontade. Tenho o
direito de dá-la e de tornar a recebê-la, pois foi isso o que o meu Pai
me mandou fazer.
|
19 Quando ouviu isso, o povo se dividiu outra vez. Muitos diziam:
|
20 - Ele está dominado por um demônio! Está louco! Por que é que vocês escutam o que ele diz?
|
21 Outros afirmavam: - Quem está dominado por um demônio não fala assim! Será que um demônio pode dar vista aos cegos?
|
22 Era inverno, e em Jerusalém estavam comemorando a Festa da Dedicação.
|
23 Jesus estava andando pelo pátio do Templo, perto da entrada chamada "Alpendre de Salomão".
|
24 Então o povo
se ajuntou em volta dele e perguntou: - Até quando você vai nos deixar
na dúvida? Diga com franqueza: você é ou não é o Messias?
|
25 Jesus
respondeu: - Eu já disse, mas vocês não acreditaram. As obras que eu
faço pelo poder do nome do meu Pai falam a favor de mim,
|
26 mas vocês não crêem porque não são minhas ovelhas.
|
27 As minhas ovelhas escutam a minha voz; eu as conheço, e elas me seguem.
|
28 Eu lhes dou a vida eterna, e por isso elas nunca morrerão. Ninguém poderá arrancá-las da minha mão.
|
29 O poder que o Pai me deu é maior do que tudo, e ninguém pode arrancá-las da mão dele.
|
30 Eu e o Pai somos um.
|
31 Então eles tornaram a pegar pedras para matar Jesus.
|
32 E ele disse: -
Eu fiz diante de vocês muitas coisas boas que o Pai me mandou fazer.
Por causa de qual delas vocês querem me matar?
|
33 Eles
responderam: - Não é por causa de nenhuma coisa boa que queremos
matá-lo, mas porque, ao dizer isso, você está blasfemando contra Deus.
Pois você, que é apenas um ser humano, está se fazendo de Deus.
|
34 Então Jesus afirmou: - Na Lei de vocês está escrito que Deus disse: "Vocês são deuses."
|
35 Sabemos que
as Escrituras Sagradas sempre dizem a verdade, e sabemos que, de fato,
Deus chamou de deuses aqueles que receberam a sua mensagem.
|
36 Quanto a mim,
o Pai me escolheu e me enviou ao mundo. Então por que vocês dizem que
blasfemo contra Deus quando afirmo que sou Filho dele
|
37 Se não faço o que o meu Pai manda, não creiam em mim.
|
38 Mas, se eu
faço, e vocês não crêem em mim, então creiam pelo menos nas coisas que
faço. E isso para que vocês fiquem sabendo de uma vez por todas que o
Pai vive em mim e que eu vivo no Pai.
|
39 A essa altura tentaram novamente prendê-lo, mas Jesus escapou das mãos deles.
|
40 Ele voltou de novo para o lado leste do rio Jordão, foi para o lugar onde João Batista tinha batizado antes e ficou lá.
|
41 E muita gente ia vê-lo, dizendo: - João não fez nenhum milagre, mas tudo o que ele disse sobre Jesus é verdade.
|
42 E naquele lugar muita gente creu em Jesus.
|
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
Linguagem de Hoje
|
João 11.
|
1 Um homem chamado Lázaro estava doente. Ele era do povoado de Betânia, onde Maria e a sua irmã Marta moravam.
|
2 (Esta Maria
era a mesma que pôs perfume nos pés do Senhor Jesus e os enxugou com os
seus cabelos. Era o irmão dela, Lázaro, que estava doente.)
|
3 As duas irmãs mandaram dizer a Jesus: - Senhor, o seu querido amigo Lázaro está doente!
|
4 Quando Jesus
recebeu a notícia, disse: - O resultado final dessa doença não será a
morte de Lázaro. Isso está acontecendo para que Deus revele o seu poder
glorioso; e assim, por causa dessa doença, a natureza divina do Filho de
Deus será revelada.
|
5 Jesus amava muito Marta, e a sua irmã, e também Lázaro.
|
6 Porém quando soube que Lázaro estava doente, ainda ficou dois dias onde estava.
|
7 Então disse aos seus discípulos: - Vamos voltar para a Judéia.
|
8 Mas eles disseram: - Mestre, faz tão pouco tempo que o povo de lá queria matá-lo a pedradas, e o senhor quer voltar?
|
9 Jesus respondeu: - Por acaso o dia não tem doze horas? Se alguém anda de dia não tropeça porque vê a luz deste mundo.
|
10 Mas, se anda de noite, tropeça porque nele não existe luz.
|
11 Jesus disse isso e depois continuou: - O nosso amigo Lázaro está dormindo, mas eu vou lá acordá-lo.
|
12 - Senhor, se ele está dormindo, isso quer dizer que vai ficar bom! - disseram eles.
|
13 Mas o que Jesus queria dizer era que Lázaro estava morto. Porém eles pensavam que ele estivesse falando do sono natural.
|
14 Então Jesus disse claramente: - Lázaro morreu,
|
15 mas eu estou alegre por não ter estado lá com ele, pois assim vocês vão crer. Vamos até a casa dele.
|
16 Então Tomé, chamado "o Gêmeo", disse aos outros discípulos: - Vamos nós também a fim de morrer com o Mestre!
|
17 Quando Jesus chegou, já fazia quatro dias que Lázaro havia sido sepultado.
|
18 Betânia ficava a menos de três quilômetros de Jerusalém,
|
19 e muitas pessoas tinham vindo visitar Marta e Maria para as consolarem por causa da morte do irmão.
|
20 Quando Marta soube que Jesus estava chegando, foi encontrar-se com ele. Porém Maria ficou sentada em casa.
|
21 Então Marta disse a Jesus: - Se o senhor estivesse aqui, o meu irmão não teria morrido!
|
22 Mas eu sei que, mesmo assim, Deus lhe dará tudo o que o senhor pedir a ele.
|
23 - O seu irmão vai ressuscitar! - disse Jesus.
|
24 Marta respondeu: - Eu sei que ele vai ressuscitar no último dia!
|
25 Então Jesus afirmou: - Eu sou a ressurreição e a vida. Quem crê em mim, ainda que morra, viverá;
|
26 e quem vive e crê em mim nunca morrerá. Você acredita nisso?
|
27 - Sim, senhor! - disse ela. - Eu creio que o senhor é o Messias, o Filho de Deus, que devia vir ao mundo.
|
28 Depois de dizer isso, Marta foi, chamou Maria, a sua irmã, e lhe disse em particular: - O Mestre chegou e está chamando você.
|
29 Quando Maria ouviu isso, levantou-se depressa e foi encontrar-se com Jesus.
|
30 Pois ele não tinha chegado ao povoado, mas ainda estava no lugar onde Marta o havia encontrado.
|
31 As pessoas
que estavam na casa com Maria, consolando-a, viram que ela se levantou e
saiu depressa. Então foram atrás dela, pois pensavam que ela ia ao
túmulo para chorar ali.
|
32 Maria chegou
ao lugar onde Jesus estava e logo que o viu caiu aos pés dele e disse: -
Se o senhor tivesse estado aqui, o meu irmão não teria morrido!
|
33 Jesus viu Maria chorando e viu as pessoas que estavam com ela chorando também. Então ficou muito comovido e aflito
|
34 e perguntou: - Onde foi que vocês o sepultaram? - Venha ver, senhor! - responderam.
|
35 Jesus chorou.
|
36 Então as pessoas disseram: - Vejam como ele amava Lázaro!
|
37 Mas algumas delas disseram: - Ele curou o cego. Será que não poderia ter feito alguma coisa para que Lázaro não morresse?
|
38 Jesus ficou outra vez muito comovido. Ele foi até o túmulo, que era uma gruta com uma pedra colocada na entrada,
|
39 e ordenou: -
Tirem a pedra! Marta, a irmã do morto, disse: - Senhor, ele está
cheirando mal, pois já faz quatro dias que foi sepultado!
|
40 Jesus respondeu: - Eu não lhe disse que, se você crer, você verá a revelação do poder glorioso de Deus?
|
41 Então tiraram a pedra. Jesus olhou para o céu e disse: - Pai, eu te agradeço porque me ouviste.
|
42 Eu sei que
sempre me ouves; mas eu estou dizendo isso por causa de toda esta gente
que está aqui, para que eles creiam que tu me enviaste.
|
43 Depois de dizer isso, gritou: - Lázaro, venha para fora!
|
44 E o morto
saiu. Os seus pés e as suas mãos estavam enfaixados com tiras de pano, e
o seu rosto estava enrolado com um pano. Então Jesus disse: -
Desenrolem as faixas e deixem que ele vá.
|
45 Muitas pessoas que tinham ido visitar Maria viram o que Jesus tinha feito e creram nele.
|
46 Mas algumas pessoas voltaram e contaram aos fariseus o que ele havia feito.
|
47 Então os
fariseus e os chefes dos sacerdotes se reuniram com o Conselho Superior e
disseram: - O que é que nós vamos fazer? Esse homem está fazendo muitos
milagres!
|
48 Se deixarmos
que ele continue fazendo essas coisas, todos vão crer nele. Aí as
autoridades romanas agirão contra nós e destruirão o Templo e o nosso
país.
|
49 Então Caifás, que naquele ano era o Grande Sacerdote, disse: - Vocês não sabem nada!
|
50 Será que não entendem que para vocês é melhor que morra apenas um homem pelo povo do que deixar que o país todo seja destruído?
|
51 Naquele
momento Caifás não estava falando por si mesmo. Mas, como ele era o
Grande Sacerdote naquele ano, estava profetizando que Jesus ia morrer
pela nação.
|
52 E não somente pela nação, mas também para reunir em um só corpo todos os filhos de Deus que estão espalhados por toda parte.
|
53 Então, daquele dia em diante, os líderes judeus fizeram planos para matar Jesus.
|
54 Por isso ele
já não andava publicamente na Judéia, mas foi para uma região perto do
deserto, a uma cidade chamada Efraim, e ficou ali com os seus
discípulos.
|
55 Faltava pouco
tempo para a Festa da Páscoa. Muitos judeus foram a Jerusalém antes da
festa para tomar parte na cerimônia de purificação.
|
56 Eles procuravam Jesus e, no pátio do Templo, perguntavam uns aos outros: - O que é que vocês acham? Será que ele vem à festa?
|
57 Os chefes dos
sacerdotes e os fariseus queriam prender Jesus. Por isso tinham dado
ordem para que, se alguém soubesse, contasse onde ele estava.
|
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
Linguagem de Hoje
|
João 12.
|
1 Seis dias antes da Páscoa, Jesus foi ao povoado de Betânia, onde morava Lázaro, a quem ele tinha ressuscitado.
|
2 Prepararam ali um jantar para Jesus. Marta ajudava a servir, e Lázaro era um dos que estavam à mesa com ele.
|
3 Então Maria
pegou um frasco cheio de um perfume muito caro, feito de nardo puro. Ela
derramou o perfume nos pés de Jesus e os enxugou com os seus cabelos; e
toda a casa ficou perfumada.
|
4 Mas Judas Iscariotes, o discípulo que ia trair Jesus, disse:
|
5 - Este perfume vale mais de trezentas moedas de prata. Por que não foi vendido, e o dinheiro, dado aos pobres?
|
6 Judas disse
isso, não porque tivesse pena dos pobres, mas porque era ladrão. Ele
tomava conta da bolsa de dinheiro e costumava tirar do que punham nela.
|
7 Então Jesus respondeu: - Deixe Maria em paz! Que ela guarde isso para o dia do meu sepultamento.
|
8 Os pobres estarão sempre com vocês, mas eu não estarei sempre com vocês.
|
9 Muitas pessoas
ficaram sabendo que Jesus estava em Betânia. Então foram até lá não só
por causa dele, mas também para ver Lázaro, o homem que Jesus tinha
ressuscitado.
|
10 Então os chefes dos sacerdotes resolveram matar Lázaro também;
|
11 pois, por causa dele, muitos judeus estavam abandonando os seus líderes e crendo em Jesus.
|
12 No dia seguinte, a grande multidão que tinha ido à Festa da Páscoa ouviu dizer que Jesus estava chegando a Jerusalém.
|
13 Então eles
pegaram ramos de palmeiras e saíram para se encontrar com ele, gritando:
- Hosana a Deus! Que Deus abençoe aquele que vem em nome do Senhor! Que
Deus abençoe o Rei de Israel!
|
14 Jesus procurou um jumentinho e o montou, como dizem as Escrituras Sagradas:
|
15 "Povo de Jerusalém, não tenha medo! Veja! Aí vem o seu Rei, montado num jumentinho!"
|
16 Naquela
ocasião os discípulos não entenderam isso. Mas, depois de Jesus ter
voltado para a presença gloriosa de Deus, eles lembraram que isso estava
escrito a respeito dele e também que era isso o que tinha acontecido.
|
17 A multidão
que estava com Jesus quando ele havia chamado Lázaro para fora do túmulo
e o tinha ressuscitado espalhou a notícia do que tinha acontecido.
|
18 E o povo foi encontrar-se com Jesus, pois ficou sabendo que ele tinha feito esse milagre.
|
19 Então os fariseus disseram uns aos outros: - Não estamos conseguindo nada! Vejam! Todos estão indo com ele!
|
20 Entre o povo que tinha ido a Jerusalém para tomar parte na festa, estavam alguns não-judeus.
|
21 Eles foram falar com Filipe, que era da cidade de Betsaida, na Galiléia, e pediram: - Senhor, queremos ver Jesus.
|
22 Filipe foi dizer isso a André, e os dois foram falar com Jesus.
|
23 Então ele respondeu: - Chegou a hora de ser revelada a natureza divina do Filho do Homem.
|
24 Eu afirmo a
vocês que isto é verdade: se um grão de trigo não for jogado na terra e
não morrer, ele continuará a ser apenas um grão. Mas, se morrer, dará
muito trigo.
|
25 Quem ama a
sua vida não terá a vida verdadeira; mas quem não se apega à sua vida,
neste mundo, ganhará para sempre a vida verdadeira.
|
26 Quem quiser
me servir siga-me; e, onde eu estiver, ali também estará esse meu servo.
E o meu Pai honrará todos os que me servem.
|
27 Jesus
continuou: - Agora estou sentindo uma grande aflição. O que é que vou
dizer? Será que vou dizer: Pai, livra-me desta hora de sofrimento? Não!
Pois foi para passar por esta hora que eu vim.
|
28 Pai, revela a tua presença gloriosa! Então do céu veio uma voz, que dizia: - Eu já a revelei e a revelarei de novo.
|
29 A multidão que estava ali ouviu a voz e dizia que era um trovão. Outros afirmavam que um anjo tinha falado com Jesus.
|
30 Mas ele disse: - Não foi por minha causa que veio esta voz, mas por causa de vocês.
|
31 Chegou a hora de este mundo ser julgado, e aquele que manda nele será expulso.
|
João 12:32 E, quando eu for levantado da terra, atrairei todas as pessoas para mim.
|
33 Ele dizia isso para indicar de que maneira ia morrer.
|
34 A multidão
perguntou: - A nossa Lei diz que o Messias vai viver para sempre. Como é
que o senhor diz que o Filho do Homem precisa ser levantado da terra?
Quem é esse Filho do Homem?
|
35 Jesus
respondeu: - A luz estará com vocês ainda um pouco mais. Vivam a sua
vida enquanto vocês têm esta luz, para que a escuridão não caia de
repente sobre vocês. Quem anda na escuridão não sabe para onde vai.
|
36 Enquanto
vocês têm a luz, creiam na luz para que possam viver na luz. Depois que
Jesus disse isso, foi embora e se escondeu do povo.
|
37 Eles tinham visto Jesus fazer todos esses milagres, mas não criam nele,
|
38 para que se
cumprisse o que disse o profeta Isaías: "Senhor, quem creu na nossa
mensagem? E quem viu que era o Senhor que estava agindo?"
|
39 Não podiam crer porque, como disse Isaías:
|
40 "Deus cegou
os olhos deles e fechou a mente deles, para que não vejam, e não
entendam, e não se voltem para ele, e sejam curados por ele."
|
41 Isaías disse isso porque viu a revelação da natureza divina de Jesus e falou a respeito dele.
|
42 No entanto,
muitos líderes judeus creram em Jesus, mas não falavam publicamente a
favor dele para que os fariseus não os expulsassem da sinagoga.
|
43 Eles gostavam mais de ser elogiados pelas pessoas do que de ser elogiados por Deus.
|
44 Jesus disse bem alto: - Quem crê em mim crê não somente em mim, mas também naquele que me enviou.
|
45 Quem me vê vê também aquele que me enviou.
|
46 Eu vim ao mundo como luz para que quem crê em mim não fique na escuridão.
|
47 Se alguém ouvir a minha mensagem e não a praticar, eu não o julgo. Pois eu vim para salvar o mundo e não para julgá-lo.
|
48 Quem me
rejeita e não aceita a minha mensagem já tem quem vai julgá-lo. As
palavras que eu tenho dito serão o juiz dessa pessoa no último dia.
|
49 - Eu não tenho falado em meu próprio nome, mas o Pai, que me enviou, é quem me ordena o que devo dizer e anunciar.
|
50 E eu sei que o seu mandamento dá a vida eterna. O que eu digo é justamente aquilo que o Pai me mandou dizer.
|
|
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
João 13.
|
1 Faltava
somente um dia para a Festa da Páscoa. Jesus sabia que tinha chegado a
hora de deixar este mundo e ir para o Pai. Ele sempre havia amado os
seus que estavam neste mundo e os amou até o fim.
|
2 Jesus e os
seus discípulos estavam jantando. O Diabo já havia posto na cabeça de
Judas, filho de Simão Iscariotes, a idéia de trair Jesus.
|
3 Jesus sabia que o Pai lhe tinha dado todo o poder. E sabia também que tinha vindo de Deus e ia para Deus.
|
4 Então se levantou, tirou a sua capa, pegou uma toalha e amarrou na cintura.
|
5 Em seguida pôs água numa bacia e começou a lavar os pés dos discípulos e a enxugá-los com a toalha.
|
6 Quando chegou perto de Simão Pedro, este lhe perguntou: - Vai lavar os meus pés, Senhor?
|
7 Jesus respondeu: - Agora você não entende o que estou fazendo, porém mais tarde vai entender!
|
8 - O senhor nunca lavará os meus pés! - disse Pedro. - Se eu não lavar, você não será mais meu discípulo! - respondeu Jesus.
|
9 - Então, Senhor, não lave somente os meus pés; lave também as minhas mãos e a minha cabeça! - pediu Simão Pedro.
|
10 Aí Jesus
disse: - Quem já tomou banho está completamente limpo e precisa lavar
somente os pés. Vocês todos estão limpos, isto é, todos menos um.
|
11 Jesus sabia quem era o traidor. Foi por isso que disse: "Todos menos um."
|
12 Depois de
lavar os pés dos seus discípulos, Jesus vestiu de novo a capa, sentou-se
outra vez à mesa e perguntou: - Vocês entenderam o que eu fiz?
|
13 Vocês me chamam de "Mestre" e de "Senhor" e têm razão, pois eu sou mesmo.
|
14 Se eu, o Senhor e o Mestre, lavei os pés de vocês, então vocês devem lavar os pés uns dos outros.
|
15 Pois eu dei o exemplo para que vocês façam o que eu fiz.
|
16 Eu afirmo a
vocês que isto é verdade: o empregado não é mais importante do que o
patrão, e o mensageiro não é mais importante do que aquele que o enviou.
|
17 Já que vocês conhecem esta verdade, serão felizes se a praticarem.
|
18 - Não estou
falando de vocês todos; eu conheço aqueles que escolhi. Pois tem de se
cumprir o que as Escrituras Sagradas dizem: "Aquele que toma refeições
comigo se virou contra mim".
|
19 Digo isso a vocês agora, antes que aconteça, para que, quando acontecer, vocês creiam que "EU SOU QUEM SOU".
|
20 Eu afirmo a
vocês que isto é verdade: quem receber aquele que eu enviar estará
também me recebendo; e quem me recebe recebe aquele que me enviou.
|
21 Depois de
dizer isso, Jesus ficou muito aflito e declarou abertamente aos
discípulos: - Eu afirmo a vocês que isto é verdade: um de vocês vai me
trair.
|
22 Então eles olharam uns para os outros, sem saber de quem ele estava falando.
|
23 Ao lado de Jesus estava sentado um deles, a quem Jesus amava.
|
24 Simão Pedro fez um sinal para ele e disse: - Pergunte de quem o Mestre está falando.
|
25 Então aquele discípulo chegou mais perto de Jesus e perguntou: - Senhor, quem é ele?
|
26 - É aquele a
quem vou dar um pedaço de pão passado no molho! - respondeu Jesus. Em
seguida pegou um pedaço de pão, passou no molho e deu a Judas, filho de
Simão Iscariotes.
|
27 E assim que Judas recebeu o pão, Satanás entrou nele. Então Jesus disse a Judas: - O que você vai fazer faça logo!
|
28 Nenhum dos que estavam à mesa entendeu por que Jesus disse isso.
|
29 Como era
Judas que tomava conta da bolsa do dinheiro, alguns pensaram que Jesus
tinha mandado que ele comprasse alguma coisa para a festa ou desse
alguma ajuda aos pobres.
|
30 Judas recebeu o pão e saiu logo. E era noite.
|
31 Quando Judas
saiu, Jesus disse: - Agora a natureza divina do Filho do Homem é
revelada, e por meio dele é revelada também a natureza gloriosa de Deus.
|
32 E, se por
meio dele a natureza gloriosa de Deus for revelada, então Deus revelará
em si mesmo a natureza divina do Filho do Homem. E Deus fará isso agora
mesmo.
|
33 Meus filhos,
não vou ficar com vocês por muito tempo. Vocês vão me procurar, mas eu
digo agora o que já disse aos líderes judeus: vocês não podem ir para
onde eu vou.
|
34 Eu lhes dou este novo mandamento: amem uns aos outros. Assim como eu os amei, amem também uns aos outros.
|
35 Se tiverem amor uns pelos outros, todos saberão que vocês são meus discípulos.
|
36 Simão Pedro
perguntou a Jesus: - Senhor, para onde é que o senhor vai? Jesus
respondeu: - Você não pode ir agora para onde eu vou. Um dia você poderá
me seguir!
|
37 Pedro tornou a perguntar: - Senhor, por que eu não posso segui-lo agora? Eu estou pronto para morrer pelo senhor!
|
38 - Está mesmo?
- perguntou Jesus. - Pois eu afirmo a você que isto é verdade: antes
que o galo cante, você dirá três vezes que não me conhece.
|
|
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
João 14.
|
1 Jesus disse: - Não fiquem aflitos. Creiam em Deus e creiam também em mim.
|
2 Na casa do meu Pai há muitos quartos, e eu vou preparar um lugar para vocês. Se não fosse assim, eu já lhes teria dito.
|
3 E, depois que
eu for e preparar um lugar para vocês, voltarei e os levarei comigo para
que onde eu estiver vocês estejam também.
|
4 E vocês conhecem o caminho para o lugar aonde eu vou.
|
5 Então Tomé perguntou: - Senhor, nós não sabemos aonde é que o senhor vai. Como podemos saber o caminho?
|
6 Jesus respondeu: - Eu sou o caminho, a verdade e a vida; ninguém pode chegar até o Pai a não ser por mim.
|
7 Agora que vocês me conhecem, conhecerão também o meu Pai. E desde agora vocês o conhecem e o têm visto.
|
8 Filipe disse a Jesus: - Senhor, mostre-nos o Pai, e assim não precisaremos de mais nada.
|
9 Jesus
respondeu: - Faz tanto tempo que estou com vocês, Filipe, e você ainda
não me conhece? Quem me vê vê também o Pai. Por que é que você diz:
"Mostre-nos o Pai"?
|
10 Será que você
não crê que eu estou no Pai e que o Pai está em mim? Então Jesus disse
aos discípulos: - O que eu digo a vocês não digo em meu próprio nome; o
Pai, que está em mim, é quem faz o seu trabalho.
|
11 Creiam no que
lhes digo: eu estou no Pai e o Pai está em mim. Se vocês não crêem por
causa das minhas palavras, creiam pelo menos por causa das coisas que eu
faço.
|
12 Eu afirmo a
vocês que isto é verdade: quem crê em mim fará as coisas que eu faço e
até maiores do que estas, pois eu vou para o meu Pai.
|
13 E tudo o que vocês pedirem em meu nome eu farei, a fim de que o Filho revele a natureza gloriosa do Pai.
|
14 Eu farei qualquer coisa que vocês me pedirem em meu nome.
|
15 Jesus continuou: - Se vocês me amam, obedeçam aos meus mandamentos.
|
16 Eu pedirei ao Pai, e ele lhes dará outro Auxiliador, o Espírito da verdade, para ficar com vocês para sempre.
|
17 O mundo não
pode receber esse Espírito porque não o pode ver, nem conhecer. Mas
vocês o conhecem porque ele está com vocês e viverá em vocês.
|
18 - Não vou deixá-los abandonados, mas voltarei para ficar com vocês.
|
19 Daqui a pouco o mundo não me verá mais, mas vocês me verão. E, porque eu vivo, vocês também viverão.
|
20 Quando chegar aquele dia, vocês ficarão sabendo que eu estou no meu Pai e que vocês estão em mim, assim como eu estou em vocês.
|
21 - A pessoa
que aceita e obedece aos meus mandamentos prova que me ama. E a pessoa
que me ama será amada pelo meu Pai, e eu também a amarei e lhe mostrarei
quem sou.
|
22 Então Judas,
não o Judas Iscariotes, perguntou: - Senhor, como será possível que o
senhor mostre somente a nós e não ao mundo quem o senhor é?
|
23 Jesus respondeu: - A pessoa que me ama obedecerá à minha mensagem, e o meu Pai a amará. E o meu Pai e eu viremos viver com ela.
|
24 A pessoa que
não me ama não obedece à minha mensagem. E a mensagem que vocês estão
escutando não é minha, mas do Pai, que me enviou.
|
25 - Tenho dito isso enquanto estou com vocês.
|
26 Mas o
Auxiliador, o Espírito Santo, que o Pai vai enviar em meu nome, ensinará
a vocês todas as coisas e fará com que lembrem de tudo o que eu disse a
vocês.
|
27 - Deixo com
vocês a paz. É a minha paz que eu lhes dou; não lhes dou a paz como o
mundo a dá. Não fiquem aflitos, nem tenham medo.
|
28 Vocês ouviram
o que eu disse: "Eu vou, mas voltarei para ficar com vocês." Se vocês
me amassem, ficariam alegres, sabendo que vou para o Pai, pois o Pai é
mais poderoso do que eu.
|
29 Digo isso agora, antes que essas coisas aconteçam, para que, quando acontecerem, vocês creiam.
|
30 Não posso
continuar a falar com vocês por muito tempo, pois está chegando aquele
que manda neste mundo. Ele não tem poder sobre mim;
|
31 mas o mundo precisa saber que eu amo o Pai e que, por isso, faço tudo o que ele manda. - Levantem-se, vamos sair daqui!
|
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
João 15.
|
1 Jesus disse: - Eu sou a videira verdadeira, e o meu Pai é o lavrador.
|
2 Todos os ramos
que não dão uvas ele corta, embora eles estejam em mim. Mas os ramos
que dão uvas ele poda a fim de que fiquem limpos e dêem mais uvas ainda.
|
3 Vocês já estão limpos por meio dos ensinamentos que eu lhes tenho dado.
|
4 Continuem
unidos comigo, e eu continuarei unido com vocês. Pois, assim como o ramo
só dá uvas quando está unido com a planta, assim também vocês só podem
dar fruto se ficarem unidos comigo.
|
5 - Eu sou a
videira, e vocês são os ramos. Quem está unido comigo e eu com ele, esse
dá muito fruto porque sem mim vocês não podem fazer nada.
|
6 Quem não ficar
unido comigo será jogado fora e secará; será como os ramos secos que
são juntados e jogados no fogo, onde são queimados.
|
7 Se vocês ficarem unidos comigo, e as minhas palavras continuarem em vocês, vocês receberão tudo o que pedirem.
|
8 E a natureza gloriosa do meu Pai se revela quando vocês produzem muitos frutos e assim mostram que são meus discípulos.
|
9 Assim como o meu Pai me ama, eu amo vocês; portanto, continuem unidos comigo por meio do meu amor por vocês.
|
10 Se obedecerem
aos meus mandamentos, eu continuarei amando vocês, assim como eu
obedeço aos mandamentos do meu Pai e ele continua a me amar.
|
11 - Eu estou dizendo isso para que a minha alegria esteja em vocês, e a alegria de vocês seja completa.
|
2 O meu mandamento é este: amem uns aos outros como eu amo vocês.
|
13 Ninguém tem mais amor pelos seus amigos do que aquele que dá a sua vida por eles.
|
14 Vocês são meus amigos se fazem o que eu mando.
|
15 Eu não chamo
mais vocês de empregados, pois o empregado não sabe o que o seu patrão
faz; mas chamo vocês de amigos, pois tenho dito a vocês tudo o que ouvi
do meu Pai.
|
16 Não foram
vocês que me escolheram; pelo contrário, fui eu que os escolhi para que
vão e dêem fruto e que esse fruto não se perca. Isso a fim de que o Pai
lhes dê tudo o que pedirem em meu nome.
|
17 O que eu mando a vocês é isto: amem uns aos outros.
|
18 Jesus continuou: - Se o mundo odeia vocês, lembrem que ele me odiou primeiro.
|
19 Se vocês
fossem do mundo, o mundo os amaria por vocês serem dele. Mas eu os
escolhi entre as pessoas do mundo, e vocês não são mais dele. Por isso o
mundo odeia vocês.
|
20 Lembrem do
que eu disse: "O empregado não é mais importante do que o patrão". Se as
pessoas que são do mundo me perseguiram, também perseguirão vocês; se
elas obedeceram aos meus ensinamentos, também obedecerão aos
ensinamentos de vocês.
|
21 Por causa de mim, essas pessoas vão lhes fazer tudo isso porque não conhecem aquele que me enviou.
|
22 Elas não
teriam nenhum pecado se eu não tivesse vindo e falado a elas. Mas agora
essas pessoas não têm desculpa para o seu pecado.
|
23 Quem me odeia odeia também o meu Pai.
|
24 Se eu não
tivesse feito entre elas essas coisas que nenhum outro fez, elas não
teriam nenhum pecado. Mas agora viram o que eu fiz e continuam a odiar
tanto a mim como o meu Pai.
|
25 Mas isso é para que se cumpra o que está escrito na Lei deles: "Eles me odiaram sem motivo."
|
26 - Quando
chegar o Auxiliador, o Espírito da verdade, que vem do Pai, ele falará a
respeito de mim. E sou eu quem enviará esse Auxiliador a vocês da parte
do Pai.
|
27 E vocês também falarão a meu respeito porque estão comigo desde o começo.
|
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
João 16.
|
1 E Jesus disse ainda: - Eu digo isso para que vocês não abandonem a sua fé.
|
2 Vocês serão
expulsos das sinagogas, e chegará o tempo em que qualquer um que os
matar pensará que está fazendo a vontade de Deus.
|
3 Eles vão fazer essas coisas porque não conhecem nem o Pai nem a mim.
|
4 Mas eu digo
isso para que, quando essas coisas acontecerem, vocês lembrem que eu já
os tinha avisado. E Jesus continuou: -- Eu não disse isso antes, porque
ainda estava com vocês.
|
5 Porém agora eu vou para junto daquele que me enviou. E nenhum de vocês me pergunta: "Aonde é que o senhor vai?"
|
6 Mas, porque eu disse isso, o coração de vocês ficou cheio de tristeza.
|
7 Eu falo a
verdade quando digo que é melhor para vocês que eu vá. Pois, se não for,
o Auxiliador não virá; mas, se eu for, eu o enviarei a vocês.
|
8 Quando o
Auxiliador vier, ele convencerá as pessoas do mundo de que elas têm uma
idéia errada a respeito do pecado e do que é direito e justo e também do
julgamento de Deus.
|
9 As pessoas do mundo estão erradas a respeito do pecado porque não crêem em mim;
|
10 estão erradas a respeito do que é direito e justo porque eu vou para o Pai, e vocês não vão me ver mais.
|
11 E também estão erradas a respeito do julgamento porque aquele que manda neste mundo já está julgado.
|
12 - Ainda tenho muitas coisas para lhes dizer, mas vocês não poderiam suportar isso agora.
|
13 Porém, quando
o Espírito da verdade vier, ele ensinará toda a verdade a vocês. O
Espírito não falará por si mesmo, mas dirá tudo o que ouviu e anunciará a
vocês as coisas que estão para acontecer.
|
14 Ele vai ficar sabendo o que tenho para dizer, e dirá a vocês, e assim ele trará glória para mim.
|
15 Tudo o que o Pai tem é meu. Por isso eu disse que o Espírito vai ficar sabendo o que eu lhe disser e vai anunciar a vocês.
|
16 E Jesus disse: - Daqui a pouco vocês não vão me ver mais; porém, pouco depois, vão me ver novamente.
|
17 Alguns dos
seus discípulos comentaram: - O que será que ele quer dizer? Ele afirma:
"Daqui a pouco vocês não vão me ver mais; porém, pouco depois, vão me
ver novamente". E diz também: "É porque vou para o meu Pai".
|
18 O que quer dizer "pouco depois"? Não entendemos o que isso quer dizer.
|
19 Jesus,
sabendo que eles queriam lhe fazer perguntas, disse: - Eu afirmei que
daqui a pouco vocês não vão me ver mais e que pouco depois vão me ver
novamente. Por acaso não é a respeito disso que vocês estão fazendo
perguntas uns aos outros?
|
20 Pois eu
afirmo a vocês que isto é verdade: vocês vão chorar e ficar tristes, mas
as pessoas do mundo ficarão alegres. Vocês ficarão tristes, mas essa
tristeza virará alegria.
|
21 Quando uma
mulher está para dar à luz, ela fica triste porque chegou a sua hora de
sofrer. Mas, depois que a criança nasce, a mulher fica tão alegre, que
nem lembra mais do seu sofrimento.
|
22 Assim
acontece também com vocês: agora estão tristes, mas eu os verei
novamente. Aí vocês ficarão cheios de alegria, e ninguém poderá tirar
essa alegria de vocês.
|
23 - Quando
chegar aquele dia, vocês não me pedirão nada. E eu afirmo a vocês que
isto é verdade: se vocês pedirem ao Pai alguma coisa em meu nome, ele
lhes dará.
|
24 Até agora vocês não pediram nada em meu nome; peçam e receberão para que a alegria de vocês seja completa.
|
25 E Jesus
terminou, dizendo: - Eu digo essas coisas a vocês por meio de
comparações. Mas chegará o tempo em que não falarei mais por meio de
comparações, pois falarei claramente a vocês a respeito do Pai.
|
26 Naquele dia vocês pedirão coisas em meu nome. E eu digo que não precisarei pedir ao Pai em favor de vocês,
|
27 pois o próprio Pai os ama. Ele os ama porque vocês, de fato, me amam e crêem que vim de Deus.
|
28 Eu vim do Pai e entrei no mundo. E agora deixo o mundo e vou para o Pai.
|
29 Então os seus discípulos disseram: - Agora, sim, o senhor está falando claramente e não por meio de comparações.
|
30 Sabemos agora
que o senhor conhece tudo e não precisa que ninguém lhe faça perguntas.
Por isso nós cremos que o senhor veio de Deus.
|
31 E Jesus respondeu: - Então agora vocês crêem?
|
32 Pois chegou a
hora de vocês todos serem espalhados, cada um para a sua casa; e assim
vão me deixar sozinho. Mas eu não estou só, pois o Pai está comigo.
|
33 Eu digo isso
para que, por estarem unidos comigo, vocês tenham paz. No mundo vocês
vão sofrer; mas tenham coragem. Eu venci o mundo.
|
|
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
João 17
|
1 Depois de
dizer essas coisas, Jesus olhou para o céu e disse: - Pai, chegou a
hora. Revela a natureza divina do teu Filho a fim de que ele revele a
tua natureza gloriosa.
|
2 Pois tens dado ao Filho autoridade sobre todos os seres humanos para que ele dê a vida eterna a todos os que lhe deste.
|
3 E a vida
eterna é esta: que eles conheçam a ti, que és o único Deus verdadeiro; e
conheçam também Jesus Cristo, que enviaste ao mundo.
|
4 Eu revelei no mundo a tua natureza gloriosa, terminando assim o trabalho que me deste para fazer.
|
5 E agora, Pai, dá-me na tua presença a mesma grandeza divina que eu tinha contigo antes de o mundo existir.
|
6 - Eu mostrei
quem tu és para aqueles que tiraste do mundo e me deste. Eles eram teus,
e tu os deste para mim. Eles têm obedecido à tua mensagem
|
7 e agora sabem que tudo o que me tens dado vem de ti.
|
8 Pois eu lhes
entreguei a mensagem que tu me deste, e eles a receberam, e ficaram
sabendo que é verdade que eu vim de ti, e creram que tu me enviaste.
|
9 - Eu peço em favor deles. Não peço em favor do mundo, mas por aqueles que me deste, pois são teus.
|
10 Tudo o que é meu é teu, e tudo o que é teu é meu; e a minha natureza divina se revela por meio daqueles que me deste.
|
11 Agora estou
indo para perto de ti. Eles continuam no mundo, mas eu não estou mais no
mundo. Pai santo, pelo poder do teu nome, o nome que me deste,
guarda-os para que sejam um, assim como tu e eu somos um.
|
12 Quando estava
com eles no mundo, eu os guardava pelo poder do teu nome, o mesmo nome
que me deste. Tomei conta deles; e nenhum se perdeu, a não ser aquele
que já ia se perder para que se cumprisse o que as Escrituras Sagradas
dizem.
|
13 E agora estou
indo para perto de ti. Mas digo isso enquanto estou no mundo para que o
coração deles fique cheio da minha alegria.
|
14 Eu lhes dei a tua mensagem, mas o mundo ficou com ódio deles porque eles não são do mundo, como eu também não sou.
|
15 Não peço que os tires do mundo, mas que os guardes do Maligno.
|
16 Assim como eu não sou do mundo, eles também não são.
|
17 Que eles sejam teus por meio da verdade; a tua mensagem é a verdade.
|
18 Assim como tu me enviaste ao mundo, eu também os enviei.
|
19 Em favor deles eu me entrego completamente a ti. Faço isso para que, de fato, eles também sejam completamente teus.
|
20 - Não peço somente por eles, mas também em favor das pessoas que vão crer em mim por meio da mensagem deles.
|
21 E peço que
todos sejam um. E assim como tu, meu Pai, estás unido comigo, e eu estou
unido contigo, que todos os que crerem também estejam unidos a nós para
que o mundo creia que tu me enviaste.
|
22 A natureza divina que tu me deste eu reparti com eles a fim de que possam ser um, assim como tu e eu somos um.
|
23 Eu estou
unido com eles, e tu estás unido comigo, para que eles sejam
completamente unidos, a fim de que o mundo saiba que me enviaste e que
amas os meus seguidores como também me amas.
|
24 - Pai, quero
que, onde eu estiver, aqueles que me deste estejam comigo a fim de que
vejam a minha natureza divina, que tu me deste; pois me amaste antes da
criação do mundo.
|
25 Pai justo, o mundo não te conhece, mas eu te conheço; e aqueles que me deste sabem que tu me enviaste.
|
26 Eu fiz com
que eles te conheçam e continuarei a fazer isso para que o amor que tens
por mim esteja neles e para que eu também esteja unido com eles.
|
|
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
João 18.
Jesus é preso
|
1 Depois de
fazer essa oração, Jesus saiu com os discípulos e foi para o outro lado
do riacho de Cedrom. Havia ali um jardim, onde Jesus entrou com eles.
|
2 Judas, o traidor, conhecia aquele lugar porque Jesus tinha se reunido muitas vezes ali com os discípulos.
|
3 Então Judas
foi ao jardim com um grupo de soldados e alguns guardas do Templo
mandados pelos chefes dos sacerdotes e pelos fariseus. Eles estavam
armados e levavam lanternas e tochas.
|
4 Jesus sabia de
tudo o que lhe ia acontecer. Por isso caminhou na direção deles e
perguntou: - Quem é que vocês estão procurando?
|
5 - Jesus de Nazaré! - responderam. - Sou eu! - disse Jesus. Judas, o traidor, estava com eles.
|
6 Quando Jesus disse: "Sou eu", eles recuaram e caíram no chão.
|
7 Jesus perguntou outra vez: - Quem é que vocês estão procurando? - Jesus de Nazaré! - tornaram a responder.
|
8 Jesus disse: - Já afirmei que sou eu. Se é a mim que vocês procuram, então deixem que estes outros vão embora!
|
9 Jesus disse isso para que se cumprisse o que ele tinha dito antes: "Pai, de todos aqueles que me deste, nenhum se perdeu."
|
10 Aí Simão
Pedro tirou a espada, atacou um empregado do Grande Sacerdote e cortou a
orelha direita dele. O nome do empregado era Malco.
|
11 Mas Jesus
disse a Pedro: - Guarde a sua espada! Por acaso você pensa que eu não
vou beber o cálice de sofrimento que o Pai me deu?
Jesus perante Anás
|
12 Em seguida os soldados, o comandante e os guardas do Templo prenderam Jesus e o amarraram.
|
13 Então o levaram primeiro até a casa de Anás. Anás era o sogro de Caifás, que naquele ano era o Grande Sacerdote.
|
|
15 Simão Pedro
foi seguindo Jesus, junto com outro discípulo. Esse discípulo era
conhecido do Grande Sacerdote e por isso conseguiu entrar no pátio da
casa dele junto com Jesus.
|
16 Mas Pedro
ficou do lado de fora, perto da porta. O outro discípulo, que era
conhecido do Grande Sacerdote, saiu e falou com a empregada que tomava
conta da porta. Então ela deixou Pedro entrar
|
17 e lhe perguntou: - Você não é um dos seguidores daquele homem? - Eu, não! - respondeu ele.
|
18 Por causa do
frio, os empregados e os guardas tinham feito uma fogueira e estavam se
aquecendo de pé, em volta dela. Pedro estava de pé, no meio deles,
aquecendo-se também.
O supremo sacerdote interroga Jesus
|
19 O Grande Sacerdote fez algumas perguntas a Jesus a respeito dos seus seguidores e dos seus ensinamentos.
|
20 E Jesus
respondeu: - Eu sempre falei a todos publicamente. Ensinava nas
sinagogas e no pátio do Templo, onde o povo se reúne, e nunca disse nada
em segredo.
|
21 Então, por
que o senhor está me fazendo essas perguntas? Pergunte aos que me
ouviram, pois eles sabem muito bem o que eu disse a eles.
|
22 Quando Jesus
disse isso, um dos guardas do Templo que estavam ali deu-lhe uma
bofetada e disse: - Isso é maneira de falar com o Grande Sacerdote?
|
23 - Se eu disse
alguma mentira, prove que menti! - respondeu Jesus. - Mas, se eu falei a
verdade, por que é que você está me batendo?
|
24 Depois Anás mandou Jesus, ainda amarrado, para Caifás, o Grande Sacerdote.
Pedro nega Jesus mais duas vezes
|
25 Pedro ainda
estava lá, de pé, aquecendo-se perto do fogo. Então lhe perguntaram: -
Você não é um dos seguidores daquele homem? - Não, eu não sou! -
respondeu ele.
|
26 Um dos
empregados do Grande Sacerdote, parente do homem de quem Pedro tinha
cortado a orelha, perguntou: - Será que eu não vi você com ele no
jardim?
|
27 E outra vez Pedro disse que não. E no mesmo instante o galo cantou.
Jesus perante Pilatos
|
28 Depois
levaram Jesus da casa de Caifás para o palácio do Governador romano. Já
era de manhã cedo. Os líderes judeus não entraram no palácio porque
queriam continuar puros, conforme a religião deles; pois só assim
poderiam comer o jantar da Páscoa.
|
29 Então o governador Pilatos saiu, foi encontrar-se com eles e perguntou: - Que acusação vocês têm contra este homem?
|
30 Eles responderam: - O senhor acha que nós lhe entregaríamos este homem se ele não tivesse cometido algum crime?
|
31 Pilatos
disse: - Levem este homem e o julguem vocês mesmos, de acordo com a lei
de vocês. Então eles responderam: - Nós não temos o direito de matar
ninguém.
|
32 Isso aconteceu assim para que se cumprisse o que Jesus tinha dito quando falou a respeito de como ia morrer.
|
33 Pilatos tornou a entrar no palácio, chamou Jesus e perguntou: - Você é o rei dos judeus?
|
34 Jesus respondeu: - Esta pergunta é do senhor mesmo ou foram outras pessoas que lhe disseram isso a meu respeito?
|
35 - Por acaso
eu sou judeu? - disse Pilatos. - A sua própria gente e os chefes dos
sacerdotes é que o entregaram a mim. O que foi que você fez?
|
36 Jesus
respondeu: - O meu Reino não é deste mundo! Se o meu Reino fosse deste
mundo, os meus seguidores lutariam para não deixar que eu fosse entregue
aos líderes judeus. Mas o fato é que o meu Reino não é deste mundo!
|
37 - Então você é
rei? - perguntou Pilatos. - É o senhor que está dizendo que eu sou rei!
- respondeu Jesus. - Foi para falar da verdade que eu nasci e vim ao
mundo. Quem está do lado da verdade ouve a minha voz.
|
38 - O que é a
verdade? - perguntou Pilatos. Depois de dizer isso, Pilatos saiu outra
vez para falar com a multidão e disse: -- Não vejo nenhum motivo para
condenar este homem.
|
39 Mas, de
acordo com o costume de vocês, eu sempre solto um prisioneiro na ocasião
da Páscoa. Vocês querem que eu solte para vocês o rei dos judeus?
|
40 Todos começaram a gritar: - Não, ele não! Nós queremos que solte Barrabás! Acontece que esse Barrabás era um criminoso.
|
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
João 19.
Jesus é condenado
|
1 Aí Pilatos mandou chicotear Jesus.
|
2 Depois os
soldados fizeram uma coroa de ramos cheios de espinhos, e a puseram na
cabeça dele, e o vestiram com uma capa vermelha.
|
3 Chegavam perto dele e diziam: - Viva o rei dos judeus! E davam bofetadas nele.
|
4 Aí Pilatos
saiu outra vez e disse para a multidão: - Escutem! Vou trazer o homem
aqui para que vocês saibam que não encontro nenhum motivo para
condená-lo!
|
5 Então Jesus saiu com a coroa de espinhos na cabeça e vestido com a capa vermelha. - Vejam! Aqui está o homem! - disse Pilatos.
|
6 Quando os
chefes dos sacerdotes e os guardas do Templo viram Jesus, começaram a
gritar: - Crucifica! Crucifica! - Vocês que o levem e o crucifiquem! Eu
não encontro nenhum motivo para condenar este homem! - repetiu Pilatos.
|
7 A multidão respondeu: - Nós temos uma Lei, e ela diz que este homem deve morrer porque afirma que é o Filho de Deus.
|
8 Quando Pilatos ouviu isso, ficou com mais medo ainda.
|
9 Entrou outra vez no palácio e perguntou a Jesus: - De onde você é? Mas Jesus não respondeu nada.
|
10 Então Pilatos
disse: - Você não quer falar comigo? Lembre que eu tenho autoridade
tanto para soltá-lo como para mandar crucificá-lo.
|
11 Jesus
respondeu: - O senhor só tem autoridade sobre mim porque ela lhe foi
dada por Deus. Por isso aquele que me entregou ao senhor é culpado de um
pecado maior.
|
12 Depois disso
Pilatos quis soltar Jesus. Mas a multidão gritou: - Se o senhor soltar
esse homem, não é amigo do Imperador! Pois quem diz que é rei é inimigo
do Imperador!
|
13 Quando
Pilatos ouviu isso, trouxe Jesus para fora e sentou-se no tribunal, no
lugar chamado "Calçada de Pedra". (Em hebraico o nome desse lugar é
"Gabatá".)
|
14 Era quase meio-dia da véspera da Páscoa. Pilatos disse para a multidão: - Aqui está o rei de vocês!
|
15 Mas eles
gritaram: - Mata! Mata! Crucifica! Então Pilatos perguntou: - Querem que
eu crucifique o rei de vocês? Mas os chefes dos sacerdotes responderam:
- O nosso único rei é o Imperador!
Jesus é crucificado

|
16 Então Pilatos entregou Jesus aos soldados para ser crucificado, e eles o levaram.
|
17 Jesus saiu carregando ele mesmo a cruz para o lugar chamado Calvário. (Em hebraico o nome desse lugar é "Gólgota".)
|
18 Ali os soldados pregaram Jesus na cruz. E crucificaram também outros dois homens, um de cada lado dele.
|
19 Pilatos
mandou escrever um letreiro e colocá-lo na parte de cima da cruz. Nesse
letreiro estava escrito em hebraico, latim e grego: "Jesus de Nazaré,
Rei dos Judeus". Muitas pessoas leram o letreiro porque o lugar em que
Jesus foi crucificado ficava perto da cidade.
|
20 Pilatos
mandou escrever um letreiro e colocá-lo na parte de cima da cruz. Nesse
letreiro estava escrito em hebraico, latim e grego: "Jesus de Nazaré,
Rei dos Judeus". Muitas pessoas leram o letreiro porque o lugar em que
Jesus foi crucificado ficava perto da cidade.
|
21 Então os
chefes dos sacerdotes disseram a Pilatos: - Não escreva: "Rei dos
Judeus"; escreva: "Este homem disse: Eu sou o Rei dos Judeus".
|
22 - O que escrevi escrevi! - respondeu Pilatos.
|
23 Depois que os
soldados crucificaram Jesus, pegaram as roupas dele e dividiram em
quatro partes, uma para cada um. Mas a túnica era sem costura, toda
tecida numa só peça de alto a baixo.
|
24 Por isso os
soldados disseram uns aos outros: - Não vamos rasgar a túnica. Vamos
tirar a sorte para ver quem fica com ela. Isso aconteceu para que se
cumprisse o que as Escrituras Sagradas dizem: "Repartiram entre si as
minhas roupas e fizeram sorteio da minha túnica." E foi isso o que os
soldados fizeram.
|
25 Perto da cruz de Jesus estavam a sua mãe, e a irmã dela, e Maria, a esposa de Clopas, e também Maria Madalena.
|
26 Quando Jesus viu a sua mãe e perto dela o discípulo que ele amava, disse a ela: - Este é o seu filho.
|
27 Em seguida disse a ele: - Esta é a sua mãe. E esse discípulo levou a mãe de Jesus para morar dali em diante na casa dele.
A morte de Jesus
|
28 Agora Jesus
sabia que tudo estava completado. Então, para que se cumprisse o que
dizem as Escrituras Sagradas, disse: - Estou com sede!
|
29 Havia ali uma
vasilha cheia de vinho comum. Molharam no vinho uma esponja, puseram a
esponja num bastão de hissopo e a encostaram na boca de Jesus.
|
30 Quando ele tomou o vinho, disse: - Tudo está completado! Então baixou a cabeça e morreu.
|
31 Então os
líderes judeus pediram a Pilatos que mandasse quebrar as pernas dos que
tinham sido crucificados e mandasse tirá-los das cruzes. Pediram isso
porque era sexta-feira e não queriam que, no sábado, os corpos ainda
estivessem nas cruzes. E aquele sábado era especialmente santo.
|
32 Os soldados
foram e quebraram as pernas do primeiro homem que tinha sido crucificado
com Jesus e depois quebraram as pernas do outro.
|
33 Mas, quando chegaram perto de Jesus, viram que ele já estava morto e não quebraram as suas pernas.
|
34 Porém um dos soldados furou o lado de Jesus com uma lança. No mesmo instante saiu sangue e água.
|
35 Quem viu isso contou o que aconteceu para que vocês também creiam. O que ele disse é verdade, e ele sabe que fala a verdade.
|
36 Isso aconteceu para que se cumprisse o que as Escrituras Sagradas dizem: "Nenhum dos seus ossos será quebrado."
|
37 E em outro lugar as Escrituras Sagradas dizem: "Eles olharão para aquele a quem atravessaram com a lança."
Jesus é sepultado
|
38 Depois disso,
José, da cidade de Arimatéia, pediu licença a Pilatos para levar o
corpo de Jesus. (José era seguidor de Jesus, mas em segredo porque tinha
medo dos líderes judeus.) Pilatos deu licença, e José foi e retirou o
corpo de Jesus.
|
39 Nicodemos,
aquele que tinha ido falar com Jesus à noite, foi com José, levando uns
trinta e cinco quilos de uma mistura de aloés e mirra.
|
40 Os dois
homens pegaram o corpo de Jesus e o enrolaram em lençóis nos quais
haviam espalhado essa mistura. Era assim que os judeus preparavam os
corpos dos mortos para serem sepultados.
|
41 No lugar onde Jesus tinha sido crucificado havia um jardim com um túmulo novo onde ninguém ainda tinha sido colocado.
|
42 Puseram ali o corpo de Jesus porque o túmulo ficava perto e também porque o sábado dos judeus ia começar logo.
|
|
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
João 20.
O túmulo vazio
Túmulo de Jesus - túmulo vazio

|
1 Domingo bem
cedo, quando ainda estava escuro, Maria Madalena foi até o túmulo e viu
que a pedra que tapava a entrada tinha sido tirada.
|
2 Então foi
correndo até o lugar onde estavam Simão Pedro e outro discípulo, aquele
que Jesus amava, e disse: - Tiraram o Senhor Jesus do túmulo, e não
sabemos onde o puseram!
|
3 Então Pedro e o outro discípulo foram até o túmulo.
|
4 Os dois saíram correndo juntos, mas o outro correu mais depressa do que Pedro e chegou primeiro.
|
5 Ele se abaixou para olhar lá dentro e viu os lençóis de linho; porém não entrou no túmulo.
|
6 Mas Pedro, que chegou logo depois, entrou. Ele também viu os lençóis colocados ali
|
|
8 Aí o outro discípulo, que havia chegado primeiro, também entrou no túmulo. Ele viu e creu.
|
9 (Eles ainda não tinham entendido as Escrituras Sagradas, que dizem que era preciso que Jesus ressuscitasse.)
|
10 E os dois voltaram para casa.
Jesus aparece a Maria Madalena
|
11 Maria Madalena tinha ficado perto da entrada do túmulo, chorando. Enquanto chorava, ela se abaixou, olhou para dentro
|
12 e viu dois
anjos vestidos de branco, sentados onde tinha sido posto o corpo de
Jesus. Um estava na cabeceira, e o outro, nos pés.
|
13 Os anjos
perguntaram: - Mulher, por que você está chorando? Ela respondeu: -
Levaram embora o meu Senhor, e eu não sei onde o puseram!
|
14 Depois de dizer isso, ela virou para trás e viu Jesus ali de pé, mas não o reconheceu.
|
15 Então Jesus
perguntou: - Mulher, por que você está chorando? Quem é que você está
procurando? Ela pensou que ele era o jardineiro e por isso respondeu: -
Se o senhor o tirou daqui, diga onde o colocou, e eu irei buscá-lo.
|
16 - Maria! - disse Jesus. Ela virou e respondeu em hebraico: - "Rabôni!" (Esta palavra quer dizer "Mestre".)
|
17 Jesus disse: -
Não me segure, pois ainda não subi para o meu Pai. Vá se encontrar com
os meus irmãos e diga a eles que eu vou subir para aquele que é o meu
Pai e o Pai deles, o meu Deus e o Deus deles.
|
18 Então Maria Madalena foi e disse aos discípulos de Jesus: - Eu vi o Senhor! E contou o que Jesus lhe tinha dito.
Jesus aparece aos discípulos 
|
19 Naquele mesmo
domingo, à tarde, os discípulos de Jesus estavam reunidos de portas
trancadas, com medo dos líderes judeus. Então Jesus chegou, ficou no
meio deles e disse: - Que a paz esteja com vocês!
|
20 Em seguida lhes mostrou as suas mãos e o seu lado. E eles ficaram muito alegres ao verem o Senhor.
|
21 Então Jesus disse de novo: - Que a paz esteja com vocês! Assim como o Pai me enviou, eu também envio vocês.
|
22 Depois soprou sobre eles e disse: - Recebam o Espírito Santo.
|
23 Se vocês perdoarem os pecados de alguém, esses pecados são perdoados; mas, se não perdoarem, eles não são perdoados.
Jesus aparece a Tomé
|
24 Acontece que Tomé, um dos discípulos, que era chamado de "o Gêmeo", não estava com eles quando Jesus chegou.
|
25 Então os
outros discípulos disseram a Tomé: - Nós vimos o Senhor! Ele respondeu: -
Se eu não vir o sinal dos pregos nas mãos dele, e não tocar ali com o
meu dedo, e também se não puser a minha mão no lado dele, não vou crer!
|
26 Uma semana
depois, os discípulos de Jesus estavam outra vez reunidos ali com as
portas trancadas, e Tomé estava com eles. Jesus chegou, ficou no meio
deles e disse: - Que a paz esteja com vocês!
|
27 Em seguida
disse a Tomé: - Veja as minhas mãos e ponha o seu dedo nelas. Estenda a
mão e ponha no meu lado. Pare de duvidar e creia!
|
28 Então Tomé exclamou: - Meu Senhor e meu Deus!
|
29 - Você creu porque me viu? - disse Jesus. - Felizes são os que não viram, mas assim mesmo creram!
|
30 Jesus fez diante dos discípulos muitos outros milagres que não estão escritos neste livro.
|
31 Mas estes
foram escritos para que vocês creiam que Jesus é o Messias, o Filho de
Deus. E para que, crendo, tenham vida por meio dele.
|
|
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
João 21.
Jesus e a pesca milagrosa
|
1 Depois disso, Jesus apareceu outra vez aos seus discípulos, na beira do lago da Galiléia. Foi assim que aconteceu:
|
2 Estavam juntos
Simão Pedro e Tomé, chamado "o Gêmeo"; Natanael, que era de Caná da
Galiléia; os filhos de Zebedeu e mais dois discípulos.
|
3 Simão Pedro
disse aos outros: - Eu vou pescar. - Nós também vamos pescar com você! -
disseram eles. Então foram todos e subiram no barco, mas naquela noite
não pescaram nada.
|
4 De manhã, quando começava a clarear, Jesus estava na praia. Porém eles não sabiam que era ele.
|
5 Então Jesus perguntou: - Moços, vocês pescaram alguma coisa? - Nada! - responderam eles.

|
6 - Joguem a
rede do lado direito do barco, que vocês acharão peixe! - disse Jesus.
Eles jogaram a rede e logo depois já não conseguiam puxá-la para dentro
do barco, por causa da grande quantidade de peixes que havia nela.
|
7 Aí o discípulo
que Jesus amava disse a Pedro: - É o Senhor Jesus! Quando Simão Pedro
ouviu dizer que era o Senhor, vestiu a capa, pois havia tirado a roupa, e
se jogou na água.
|
8 Os outros discípulos foram no barco, puxando a rede com os peixes, pois estavam somente a uns cem metros da praia.
|
9 Quando saíram do barco, viram ali uma pequena fogueira, com alguns peixes em cima das brasas. E também havia pão.
|
10 Então Jesus disse: - Tragam alguns desses peixes que vocês acabaram de pescar.
|
11 Aí Simão
Pedro subiu no barco e arrastou a rede para a terra. Ela estava cheia,
com cento e cinqüenta e três peixes grandes, e mesmo assim não se
rebentou.
|
12 Jesus disse: - Venham comer! Nenhum deles tinha coragem de perguntar quem ele era, pois sabiam que era o Senhor.
|
13 Então Jesus veio, pegou o pão e deu a eles. E fez a mesma coisa com os peixes.
|
14 Foi esta a terceira vez que Jesus, depois de ter sido ressuscitado, apareceu aos seus discípulos.
Pedro é restaurado
|
15 Quando eles
acabaram de comer, Jesus perguntou a Simão Pedro: - Simão, filho de
João, você me ama mais
do que estes outros me amam? - Sim, o senhor sabe
que eu o amo, Senhor! - respondeu ele. Então Jesus lhe disse: - Tome
conta das minhas ovelhas!
|
16 E perguntou
pela segunda vez: - Simão, filho de João, você me ama? Pedro respondeu: -
Sim, o senhor sabe que eu o amo, Senhor! E Jesus lhe disse outra vez: -
Tome conta das minhas ovelhas!
|
17 E perguntou
pela terceira vez: - Simão, filho de João, você me ama? Então Pedro
ficou triste por Jesus ter perguntado três vezes: "Você me ama?" E
respondeu: - O senhor sabe tudo e sabe que eu o amo, Senhor! E Jesus
ordenou: - Tome conta das minhas ovelhas.
|
18 Quando você
era moço, você se aprontava e ia para onde queria. Mas eu afirmo a você
que isto é verdade: quando for velho, você estenderá as mãos, alguém vai
amarrá-las e o levará para onde você não vai querer ir.
|
19 Ao dizer
isso, Jesus estava dando a entender de que modo Pedro ia morrer e assim
fazer com que Deus fosse louvado. Então Jesus disse a Pedro: - Venha
comigo!
|
20 Então Pedro
virou para trás e viu que o discípulo que Jesus amava vinha atrás dele.
Este era o mesmo que estava ao lado de Jesus durante o jantar da Páscoa e
que havia chegado para mais perto dele e perguntado: "Senhor, quem é o
traidor?"
|
21 Quando Pedro viu aquele discípulo, perguntou a Jesus: - O que diz, Senhor, a respeito deste aqui?
|
22 Jesus respondeu: - Se eu quiser que ele viva até que eu volte, o que é que você tem com isso? Venha comigo!
|
23 Então se
espalhou entre os seguidores de Jesus a notícia de que aquele discípulo
não ia morrer. Mas Jesus não disse isso. Ele apenas disse: "Se eu quiser
que ele viva até que eu volte, o que é que você tem com isso?"
|
24 Este é o discípulo que falou destas coisas e as escreveu. E nós sabemos que o que ele disse é verdade.
|
25 Ainda há
muitas outras coisas que Jesus fez. Se todas elas fossem escritas, uma
por uma, acho que nem no mundo inteiro caberiam os livros que seriam
escritos.
|
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
O túmulo vazio>
http://www.bibliaevangelica.com.br/
Sacramento da Confissão
Disse-lhes ele: Lançai a rede à direita do barco, e achareis.
Lançaram-na, pois, e já não a podiam puxar por causa da grande
quantidade de peixes.
João 21:6

Na ilha de Malta
Atos dos Apóstolos 28
Na ilha de Malta
1 Estando já salvos, soubemos então que a ilha se chamava Malta.
2 Os indígenas usaram conosco de não pouca
humanidade; pois acenderam uma fogueira e nos recolheram a todos por
causa da chuva que caía, e por causa do frio.
3 Ora havendo Paulo ajuntado e posto sobre o fogo um feixe de gravetos, uma víbora, fugindo do calor, apegou-se-lhe à mão.
4 Quando os indígenas viram o réptil
pendente da mão dele, diziam uns aos outros: Certamente este homem é
homicida, pois, embora salvo do mar, a Justiça não o deixa viver.
5 Mas ele, sacudindo o réptil no fogo, não sofreu mal nenhum.
6 Eles, porém, esperavam que Paulo viesse a
inchar ou a cair morto de repente; mas tendo esperado muito tempo e
vendo que nada de anormal lhe sucedia, mudaram de parecer e diziam que
era um deus.
7 Ora, nos arredores daquele lugar havia
umas terras que pertenciam ao homem principal da ilha, por nome Públio, o
qual nos recebeu e hospedou bondosamente por três dias.
8 Aconteceu estar de cama, enfermo de febre
e disenteria, o pai de Públio; Paulo foi visitá-lo, e havendo orado,
impôs-lhe as mãos, e o curou.
9 Feito isto, vinham também os demais enfermos da ilha, e eram curados;
10 e estes nos distinguiram com muitas honras; e, ao embarcarmos, puseram a bordo as coisas que nos eram necessárias.
...............................
http://www.comshalom.org/blog/carmadelio/tag/batismo
MARIA MADALENA
A luz não foi feita para ser guardada!

.
a mostardeira bíblica

O corvo e a águia

“Naquele tempo, Jesus foi para o território da Judéia, do outro lado do
rio Jordão. As multidões se reuniram de novo, em torno de Jesus. Alguns
fariseus se aproximaram de Jesus. Para pô-lo à prova, perguntaram se era
permitido ao homem divorciar-se de sua mulher. Jesus então disse: “Foi
por causa da

Jesus cura dois cegos
Jesus ensina Nicodemos>
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
http://sementesdemaria.blogspot.com.br/2011_12_01_archive.html
Sexta-Feira, 16 de Dezembro de 2011
3ª Semana do Advento
— O Senhor esteja convosco.
— Ele está no meio de nós.
— Proclamação do Evangelho de Jesus Cristo + segundo João.
— Glória a vós, Senhor.
Naquele tempo, Jesus disse aos judeus: 33“Vós mandastes mensageiros a João, e ele deu testemunho da verdade. 34Eu, porém, não dependo do testemunho de um ser humano. Mas falo assim para a vossa salvação. 35João era uma lâmpada que estava acesa e a brilhar, e vós com prazer vos alegrastes por um tempo com a sua luz. 36Mas
eu tenho um testemunho maior que o de João; as obras que o Pai me
concedeu realizar. As obras que eu faço dão testemunho de mim, mostrando
que o Pai me enviou”.
Ao longe a paisagem seca, ilustrada com
as antigas oliveiras, fruto gerador de renda para muitas famílias
palestinas, nos anuncia que bem perto está a cidade de Belém, na Terra Santa.
Cidade de Belém mais ao alto
Segunda-Feira, 19 de Dezembro de 2011
19 de Dezembro
Por: Pr. Marcus Gregório
Conhecereis a verdade e a verdade os libertará
“[...] Responderam-lhe:
Somos descendência de Abraão e jamais fomos escravos de alguém; como
dizes tu: Sereis livres? Replicou-lhes Jesus: Em verdade, em verdade vos
digo: todo o que comete pecado é escravo do pecado. O escravo não fica
sempre na casa; o filho, sim, para sempre. Se, pois, o Filho vos
libertar, verdadeiramente sereis livres.” (Jo 8.32-36.)
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
"Os que semeiam em lágrimas
segarão com alegria. Aquele que leva a preciosa semente, andando e
chorando, voltará, sem dúvida, com alegria, trazendo consigo os seus
molhos." (Salmos 126:5-6)
O paralítico de Cafarnanum
Marcos 2
http://www.aboasemente.com/2008_09_01_archive.html